Jett bringt Colette ihre sehnlichst erwarteten Glasschuhe nach Südfrankreich, wo das Mädchen mit ihrer Mutter auf einem Bauernhof lebt. Verkleidet als Prinzessin geht sie heute auf einen Märchenkostümball, auf dem sie den charmanten Prinzen Emile kennenlernt. Jett meldet sich derweil freiwillig, um in ihrer Abwesenheit den Hof zu bewirtschaften. Ob das gut geht? Gerade als Colette und ihre Mutter nach Hause kommen, stürzt die Scheune ein! Da kann nur einer helfen: Donnie und sein Megaspezialwerkzeugkasten. Können die Freunde die Scheune wieder aufbauen? Und dann ist da noch der Glasschuh, den Colette vor Prinz Emiles Schloss verloren hat.
Jett brings glass slippers to Colette who lives on a farm in the south of France. Jett says he will take care of the animals while she goes to a Fairy Tale Costume Ball. The animals cause lots of trouble and mess up the farm. Donnie comes and fixes up the farm.
Jett apporte des pantoufles de verre à Colette qui habite dans une ferme du sud de la France. Jett promet de prendre soin des animaux pendant qu'elle ira à la soirée costumée. Mais les animaux sèment la zizanie dans la ferme qui se retrouve sans dessus...
Colette quiere ir al baile de disfraces de cuentos en un château pero ella y su madre no han empezado las tareas de la granja. Jett se ofrece a ayudarlas y se convierte en ‘Jett el granjero’. Pero mantener una granja limpia y organizada lleva mucho trabajo. Cuando Colette y su madre regresan del baile se encuentran la granja hecha un desastre. ¿Conseguirá Jett recuperar la confianza de Colette y ayudar a limpiar la granja?