時は嘉永六年(1853年)、冬。甚夜のもとに、重蔵から頼み事が舞い込んだ。それは、災いをもたらすという“九段坂の浮世絵”と名付けられた鬼の絵を調べてほしいというものだった。重蔵から浮世絵を預かった甚夜だが、なんと善二も“九段坂の浮世絵”を手に蕎麦屋に駆け込んでくる。その絵の持ち主は変死を遂げたという。甚夜の前に、いわくつきの絵が二枚並んだ。
Jinya est mis sur la piste d’une mystérieuse estampe à la sinistre réputation. Celle-ci serait maudite. L’enquête le conduit sur les traces du dessinateur originel, dont il espère obtenir toutes les révélations.
In the winter of 1853, Jinya is hired by Jyuuzou to investigate a demonic painting known as "the Ukiyo-e of Kudanzaka" that's said to be cursed.
Jin'ya riceve l'incarico di indagare su un disegno di un demone che si dice porti la calamità su chiunque lo possieda e conduca il malcapitato perfino alla morte. Grazie all'aiuto di Zenji, il ronin scopre dove abita l'artista che ha realizzato quell'ukiyo-e e così va a casa sua per farsi raccontare come stanno veramente le cose.
Джинья выходит на след таинственного отпечатка со зловещей репутацией. Этот будет проклят. Расследование приводит его на след первоначального дизайнера, от которого он надеется получить все разоблачения.