1918, während des Ersten Weltkrieges, will Leutnant Kalthrob nicht mehr in der Armee dienen und fragt seinen Vater, General Kalthrob, um Entlassung. Dieser stellt ihm eine schwere Aufgabe. Falls er sich dabei als Feigling erweist, will sein Vater die Todesstrafe durch ein Erschießungskommando befehlen.
The year is 1918. During World War I, somewhere in France, it's the 49th day of continuous battle on the front lines. Lieutenant Martin Kalthrob doesn't want to be in the army anymore and asks his father, General Kalthrob, for a discharge. His father refuses but says he will transfer him to the rear if he leads a patrol to the German lines and fix the broken communication line. When he proves himself to be a coward, his father orders a court martial with penalty of death by firing squad.
Dans les tranchées françaises, pendant la Première Guerre mondiale, un général et son fils lieutenant combattent ensemble. Le jeune lieutenant est alors accusé de couardise...
Durante a Primeira Guerra Mundial um general sentencia o seu próprio filho à morte por atos de covardia frente ao inimigo, porém, quando a sós, combina com ele apenas uma encenação de morte.
Став причиной гибели многих солдат в ходе опасной операции, сын лейтентанта Первой Мировой войны, славящегося своей жестокостью, приговорён к расстрелу.
Después que se le ordena a un teniente patrullar a unas tropas y éste causa la muerte de ellas, es marcado como "cobarde" y sentenciado a muerte por el pelotón de la muerte.