Increasingly the role of castles changed from being military fortresses to becoming places of symbolism and fantasy. This episode traces the changes to Windsor Castle under Edward III, when it became an icon of regal glory.
De plus en plus, le rôle des châteaux est passé du statut de forteresse militaire à celui de lieu de symbolisme et de fantaisie. Cet épisode retrace les changements apportés au château de Windsor sous Édouard III, lorsqu'il est devenu une icône de la gloire royale.
Als militärische Festungen wurden sie im Mittelalter genutzt, um sich vor Feinden zu schützen: Burgen. Doch im Laufe der Jahrhunderte sind die gigantischen Bauten zum Symbol von Fantasie und Mystik geworden. Die n-tv Dokumentation zeigt die Entwicklung von Windsor Castle unter König Edward III. und reist außerdem zu den schönsten Festungen Europas. (Text: n-tv)