Bobby und Eugene haben die Verteidigung des leitenden Angestellten Aaron Wilton übernommen. Er ist wegen gefährlicher Körperverletzung angeklagt, weil er einen Wachmann in einem Supermarkt durch die Schaufensterscheibe gestoßen hat. Als aber der Wachmann an den Folgen der Verletzungen stirbt, wird er wegen fahrlässiger Tötung angeklagt. Währenddessen muss sich Ellenor mit der überaus zickigen Myrna herumärgern, die ein Reisebüro verklagen will ...
                 
                            
                    A black client is tried for the brutal beating of a department store security guard during a riot. Bobby plans to use a defense very unpopular with both his client and second-chair Eugene. Meanwhile, Ellenor's obnoxious cousin wants to sue the travel agent that booked her honeymoon on allegations of 'emotional distress'.
                 
                            
                    Un client afro-américain du cabinet est jugé pour le passage à tabac d'un vigile lors d'une émeute dans un magasin. Bobby décide d'utiliser une stratégie que son client désapprouve...
                 
                            
                    Un cliente di colore è stato citato in giudizio per aver colpito brutalmente una guardia di sicurezza durante una rapina in un negozio. Bobby pensa di utilizzare una strategia di difesa particolarmente infelice, sostenendo che il giovane avrebbe agito in preda ad una sorta di "contagio di gruppo", che colpirebbe sistematicamente tutti gli afroamericani. Eugene è disgustato dalla scelta del collega. Nel frattempo la cugina snob di Ellenor vuole citare in giudizio una agenzia di viaggi, sostenendo che alcune disfunzioni nell'organizzazione della sua luna di miele le avrebbero causato dello stress al punto da far fallire l'intesa sessuale col novello sposo.