Sira is developing an attraction towards Marcus. Rosalinda appears to be very ill, and when Sira visits she says it's because her husband has arrived.
Sira n'est pas indifférente au charme de Marcus. Rosalinda ne se sent pas bien suite à l'arrivée de son mari.
Sira továbbra is Lisszabonban van, hogy Da Silva után kémkedjen és úgy tűnik végre sikerül belelátnia a kereskedő németekkel kötött üzleteibe. Meghívják egy vacsorára, ahol egy mikrofilmet kell megszereznie. Mindeközben megtudja, hogy angol barátját veszély fenyegeti és figyelmezteti, hogy hagyja el Portugáliát, de lehet, hogy már túl késő.
Sira está empezando a sentir una atracción hacia Marcus. Rosalinda parece estar muy enferma y cuando Sira le visita, dice que es porque su marido ha llegado.
Matka Siry wreszcie przyjeżdża do Tetuan. Jest w złym stanie, przerażona i wygłodzona. Sira szyje suknie dla żon niemieckich wojskowych. Ich przyjaźń może się przydać. Sira dowiaduje się, że Rosalinda jest chronicznie chora i powinna się oszczędzać. Ale pojawia się jej mąż, z którym od lat nie utrzymuje kontaktu.