Ci biir dëkkuwaayu Diop bu mag bi ci Dakar, melokaan yi dañu maske famiy bu tabax ci kaw noppi, jaay xel ak tiit. Waaye dayo bi tàmbali di tas ginaaw bi Awa Diagne ñëwee, xale bu jigéen bu rafet te deful dara, bawoo Saint-Louis. Awa, biñu ko jëlee ci kër gi, mingi am beneen gis-gis bu wuute: doomu Khardiata la, liggéeykat bu njëkk ci kër gi, ñu jiiñ ko ni dafa sàcc ay perle yu am solo, ñu yóbbu ko kaso. Ndax dina mëna dindi kumpa yi ci kër gi ba noppi muccal yaayam?
Dans l’imposante demeure des Diop à Dakar, les apparences dissimulent une famille bâtie sur le silence, la manipulation et la peur. Mais cet équilibre fragile vacille avec l’arrivée d’Awa Diagne, une belle et innocente jeune fille venue de Saint-Louis. Officiellement engagée comme nouvelle domestique, Awa cache un tout autre objectif : elle est la fille de Khardiata, ancienne employée de la maison, injustement accusée du vol d’un précieux chapelet et envoyée en prison. Parviendra-t-elle à dénouer les secrets de cette maison et à sauver sa mère ?
Within the imposing Diop residence in Dakar, appearances mask a family built upon silence, manipulation, and fear. Yet this fragile equilibrium begins to teeter with the arrival of Awa Diagne—a beautiful, innocent young woman hailing from Saint-Louis. Officially hired as the new housemaid, Awa harbors a very different agenda: she is the daughter of Khardiata, a former employee of the household who was unjustly accused of stealing a precious set of prayer beads and sent to prison. Will she succeed in unraveling the secrets of this house and saving her mother?