いつか人間を化かしてみたいと夢見る、豆狸の女の子・まめだ。 少女に化けて大都会・大阪に繰り出し、黒髪の美女を化かそうとするが一目で見破られてしまう……! 落ち込むまめだに容赦なく「里に帰れ」と言い放った美女は、自分を「落語家」だと名乗り……? 笑うかどには、たぬきたる。読むと笑顔になる大正落語ファンタジー、ここに開演!
Aliases
- Uchi no Shishō wa Shippo ga Nai
- Uchi no Shishou wa Shippo ga Nai
Mameda is a tanuki who was born in the wrong era - all she wants is to trick humans, but that age of tanuki shenanigans is over. But one woman, a rakugo master named Bunko, shows Mameda it's still possible to cast magic on humans...only with words, not illusions. Mameda is determined to become Bunko's apprentice, but can she convince the stoic master to take her on...?
Mameda est une jeune tanuki capable de métamorphisme, dont le plus grand rêve serait de devenir une véritable humaine. Un jour, alors qu’elle se rend à Osaka, elle espère se fondre dans la masse en prenant l’apparence d’une attrayante jeune femme, mais est démasquée par les habitants de la ville. Dépitée, elle fait la rencontre de Bunko, une jeune conteuse de rakugo fascinant les foules, qui s’avère être également une créature surnaturelle. Mameda va alors lui supplier de la prendre comme disciple afin de lui apprendre les us et coutumes et des humains.
언젠가 인간을 속이고 싶다는 부푼 꿈을 안고 대도시 오사카로 상경한 너구리 요괴 소녀, 마메다. 그러나 갈고 닦은 둔갑술은 통하지 않고, 자신을 라쿠고가라고 칭하는 검은 머리의 미인에게 단번에 간파당한다.
그 미인의 정체는 인기 절정의 라쿠고가, 다이코쿠테이 분코. 둔갑술이 아닌 재주로 사람을 속이는 분코의 라쿠고에 감탄한 마메다는 자신을 제자로 받아달라고 부탁한다.
웃으면 너구리가 온다. 다이쇼 카미가타 라쿠고 판타지가 지금 시작된다!
A história acompanha Mameda, uma tanuki (garota-guaxinim) que sonha em se tornar humana. Mameda decide ir para Osaka usando a forma de uma garota, mas é descoberta pela primeira pessoa que encontra, que diz sem piedade que ela deve voltar para sua vila. Porém, para sua surpresa, Bunko, a mulher que acabou de conhecer, na verdade também é uma criatura sobrenatural que toma a forma de uma interprete de rakugo (um estilo japonês de contar história). Mameda então pede para se tornar discípula da mulher, para que possa aprender a se transformar corretamente, começando assim a segui-la pelos diferentes lugares que Bunko se apresenta.
Aliases
- Meu Mestre Não Tem Cauda
- My Master Has No Tail
Мамеда — оборотень-тануки, которая родилась не в своё время: ей хочется водить людей за нос, но она этого не умеет. Однажды она знакомится с рассказчицей ракуго по имени Бунко, и та объясняет ей, что людей по-прежнему можно ввести в транс, но только магией слов. Теперь Мамеда хочет стать её подмастерьем, но согласится ли Бунко взять незадачливого ёкая в ученицы? Узнаем в комедийной истории об эпохе Тайсё и искусстве ракуго.
Durch die vergangenen Zeitalter haben die übernatürlichen Gestaltwandler namens Tanuki den Menschen zahllose Streiche gespielt. Doch in der Gegenwart steht das Tanuki-Mädchen Mameda vor dem Problem, wie man in diesen modernen und zynischen Zeiten seinen boshaften Streichen effektiv nachgehen kann. Als sie den Geschichtenerzähler Bunko entdeckt, schmiedet sie einen Plan, ihrer Berufung mit Hilfe seiner Geschichten nachzukommen. Doch zuerst muss Mameda Bunko davon überzeugen, sie als Schülerin bei sich aufzunehmen.
Una giovane tanuki, Mameda, raggiunge Osaka per ingannare gli umani. Le sue arti lasciano però a desiderare, e viene scoperta da colei che si rivela essere Daikokutei Bunko, una celebre cantastorie di rakugo. Mameda, folgorata da come Bunko inganni le persone con il solo rakugo, decide di diventare sua allieva. Si alza il sipario su una visionaria storia di rakugo del Kansai in epoca Taisho!
Mame es una perrita mapache que sueña con algún día tratar de dejar en ridículo a un humano. Disfrazada de joven, va a la gran ciudad de Osaka e intenta disfrazarse de una belleza de cabello negro, ¡pero es descubierta a primera vista...! ¿La hermosa mujer que le dijo sin piedad a la deprimida Mameda que "regresara a su pueblo" y se presentó como una "cuentora cómica"...? Cuando te ríes, te sientes cálido. ¡La fantasía de Taisho Rakugo que te hace sonreír cuando lo lees comienza aquí!
日本語
English
français
한국어
Português - Brasil
русский язык
Deutsch
italiano
español