乱世之年,诸国百姓纷纷尚武而存。风鸣梧桐落酒铺里身患顽疾的丁宁因半日通玄,十日破境等一系列天才举动,一时间成为江湖最炙手可热的存在,伪装成其小姨的长孙浅雪愈发感到这个少年像极了她爱慕多年的巴山剑首梁惊梦。从鹿山会盟到岷山剑会,丁宁和太子元子初以及白羊洞师兄弟们的友谊日渐深厚,他逐渐成长为少年们的领袖。蘅王元武和王后叶甄开始感到不安,昔日两人背叛梁惊梦和巴山剑场的真相正被逐渐揭开,一场旷世决战蓄势待发。此时蘅国正面临着前所未有的危机,国难当前,生死变得那么微不足道,时间更让原本简单的仇恨复杂起来,离别与苦痛将丁宁洗练得愈发稳重,这一次,他不想再重来。
Aliases
Ding Ning, a sickly young sword cultivator, and his companions set out to overthrow the tyrannical Kingdom of Wu ruled by a formidable Sword Sorceress and Sorcerer couple while pursuing their dreams of a 'Sword Dynasty'.
История вращается вокруг молодого человека с, казалось бы, обычным происхождением, который каждый день мечтает свергнуть правящий режим и убить короля, стоящего у власти. Это был период хаоса и нестабильности, поскольку войны охватывали землю. На совете, который проводится один раз в семь лет, государство У получает власть, в результате которой три государства, Е, Цин и Су, оказываются в опасном положении. Дин Нин — молодой человек, страдающий хронической болезнью, однако он начинает действовать, чтобы свергнуть непобедимое государство, и поражает своими способностями.
Dans la Chine ancienne, pendant la période des Royaumes Combattants, Ding Ning, un jeune guerrier, veut venger son professeur qui est mort de la main de l'Empereur de Heng. Il reçoit alors l'aide de la noble et belle Zhangsun Qian Xue. Lui et Qian Xue forment alliance un groupe de guerriers, La Dynastie de L'Epée.