Rette die Welt? Das ist Männersache. Dann kommt die sternenbesetzte Wonder Woman mit ihren kugelabweisenden Armbändern und dem goldenen Lasso, um alle in Ordnung zu bringen. Die Abenteuer der größten weiblichen Superheldin.
Save the world? That’s a man’s job. Then along comes star-spangled WONDER WOMAN with her bullet-deflecting bracelets and golden lariat to set everyone straight.
Sauver le monde? C'est un travail d'homme. Vient ensuite Wonder Woman étoilée avec ses bracelets anti-balles et son lariat doré pour remettre tout le monde d'accord. Les aventures de la plus grande des super-héroïnes féminines.
להציל את העולם? זה תפקידו של גבר. ואז מגיעה וונדר וומן בעלת הכוכבים עם הצמידים המסיטים את הכדורים והלריאט הזהוב כדי ליישר את כולם. הרפתקאותיהן של גדולות גיבורות העל.
Salva il mondo? Questo è un lavoro da uomo. Poi arriva Wonder Woman costellata di stelle con i suoi braccialetti che deviano i proiettili e il lariat dorato per mettere tutti a posto. Le avventure del più grande dei supereroi femminili.
Salve o mundo? Isso é trabalho de homem. Em seguida, vem a Mulher Maravilha repleta de estrelas com suas pulseiras defletoras de balas e laço dourado para esclarecer todos. As aventuras da maior das super-heroínas femininas.
¿Salvar el mundo? Ese es el trabajo de un hombre. Luego aparece la Mujer Maravilla, salpicada de estrellas, con sus brazaletes que desvían balas y su lazo dorado para aclarar a todos. Las aventuras de la mayor de las superheroínas.
Спасти мир? Это мужская работа. Затем появляется усыпанная звездами Чудо-женщина с браслетами, отражающими пули, и золотым лариатом, чтобы все исправить. Приключения величайшей из женщин-супергероев.