Dunk angers the Targaryens and demands trial by combat. When Aerion calls for a trial of seven, Dunk must find six knights to join him in battle.
Tras convertirse en el blanco de los Targaryen, Dunk debe encontrar a seis caballeros que luchen a su lado.
Nadat hij in het vizier van de Targaryens is gekomen, maakt Dunk gebruik van zijn recht om een proces door middel van een tweegevecht te eisen.
После того как Эг раскрывает правду о своем происхождении, Эйрион требует поединка, для которого Дунку нужно найти шесть рыцарей, что будут сражаться на его стороне. На рассвете Эг приводит несколько человек, однако Стеффон Фоссовей в последний момент переходит на сторону Таргариена. Дунк публично призывает собравшихся выступить на стороне чести, и на его зов приходит неожиданный сторонник…
Après s'être retrouvé dans le collimateur des Targaryen, Dunk doit trouver six chevaliers pour se battre à ses côtés.
Dopo essersi ritrovato nel mirino dei Targaryen, Dunk esercita il suo diritto di chiedere un duello. Aerion insiste per un giudizio dei sette e Dunk si trova di fronte all'arduo compito di trovare altri sei uomini che combattano al suo fianco.
Jouduttuaan Targaryenien tähtäimeen Dunkin on löydettävä kuusi ritaria taistelemaan rinnalleen.
Após ganhar a inimizade dos Targaryens, Dunk exerce seu direito de solicitar um julgamento por combate, mas enfrenta a difícil tarefa de encontrar outros seis cavaleiros para lutar ao seu lado.
Als Dunk ins Visier der Targaryens gerät, muss er sechs Ritter finden, die an seiner Seite kämpfen.
Poté, co se Dunk ocitne v hledáčku Targaryenů, musí najít šest rytířů, kteří budou bojovat po jeho boku.
Dunk hamnar i familjen Targaryens hårkors och måste hitta sex riddare att strida med.