Shu und seine Freunde werden vom König von Gibral gefragt, ob sie ihm beim Kampf gegen das Große Königreich zur Seite stehen wollen. Sie lehnen ab, um ihre Reise mit dem Schiff fortzusetzen. Doch vorher stellen sie fest, dass aus dem Buch der Bücher die letzten sieben Seiten gestohlen wurden. Als sie endlich auf dem Schiff sind, finden sie Bouquet als Blinde Passagierin. Sie diskutieren, ob sie bleiben kann, weil sie keinen Nutzen darin sehen, sie mitreisen zu lassen. Doch auf einmal zieht Nebel auf, der fast alle wie betrunken macht. Bouquet verwandelt sich mit Hilfe ihres Hippopotamus in einen Fächer und es gelingt ihnen, den Nebel wegzuwedeln und das Schiff mit der Besatzung zu retten. Sie beschließen, dass Bouquet auf dem Boot bleiben darf. Diese macht Shu vor Freude sofort einen Heiratsantrag.
Jiburaru time is safe now! The gang is now preparing to attack the grand kingdom. In the book of origin some pages were ripped off. Apparently, the last seven pages of it were ripped off. The ghost criminal was seen dead outside the city.
Nos amis se préparent à attaquer le grand royaume. Dans le livre des origines certaines pages ont été arrachées. Il semblerait que les sept dernières pages de celui-ci soient manquantes. Quant au criminel fantôme, il a été vu morts hors de la ville.
Los últimos 7 páginas del libro del Principio son robados y los guardias encuentran Salinas muertos fuera de la ciudad. Zola y compañía salen en un viaje, mientras que el ramo en secreto sube a la nave. Bouquet y Kluke discuten si ramo debe permanecer o no (El argumento sobre todo comenzó cuando comenzó ramo abrazando Shu, Kluke se enojó y fue acusado por Bouqet que Kluke le gusta Shu).