修学旅行の最終日と同じ日に行われるドラマ版『君オク』のオーディション。山田は市川のことを思って、大好きな作品のオーディションを諦めようとしていた。それを知った市川は山田と会って話をしようと決意する。――しかしなぜか、今彼は女子部屋の布団の中で、山田とこれでもかと密着していた。ほかのみんなに見つかったら大騒ぎになってしまう。この絶体絶命の状況から市川は無事脱出できるのか。そして山田に、ちゃんと伝えられるのか!?
L'audition de la série télévisée « Kimiiro Octave », dont Yamada est infiniment fan, tombe en même temps que le dernier jour du voyage d'école. Elle songe à ne pas y participer pour rester avec Ichikawa. Ce dernier découvre cela et décide d'aller lui parler. Malheureusement, il se retrouve à se cacher dans le futon de Yamada… avec cette dernière collée contre lui ! De peur d'être surpris par les autres alors qu'ils parlaient en privé, ils s'y sont réfugiés en entendant des bruits de pas. Arrivera-t-il à se sortir de cette situation compliquée ? Réussira-t-il à se déclarer à Yamada ?
Anna and Kyotaro's bond is teetering between friendship and romance. Perhaps this time the scales will tip and Kyotaro can finally tell Anna the words she wishes to hear.
La audición para la versión dramática de "Kimioku" se lleva a cabo el mismo día del último día del viaje escolar. Yamada estaba pensando en dejar de audicionar para su trabajo favorito porque estaba pensando en Ichikawa. Ichikawa se entera de esto y decide reunirse y hablar con Yamada. ――Sin embargo, por alguna razón, ahora estaba en el baño de chicas, debajo del futón, lo más cerca que podía de Yamada. Si todos los demás se enteraran, habría un gran escándalo. ¿Podrá Ichikawa escapar con seguridad de esta situación desesperada? ¿Y podrá transmitirle esto adecuadamente a Yamada?
Связь Анны и Киотаро колеблется между дружбой и романтикой. Возможно, на этот раз чаша весов склонится, и Киотаро наконец сможет сказать Анне те слова, которые она хочет услышать.
Wie kommt Ichikawa unbemerkt unter der Decke und aus dem Mädchenzimmer heraus? Und gibt es noch ein Happy End?