泳げないベルに手取り足取り泳ぎを教える日向。咲良はベルが泳げなくても楽しめるよう浮輪を用意する。
日向が浮輪を引っ張って皆で沖に出たり、バナナボートに乗ったり、記念撮影をしたりして海を楽しむ一同。
咲良の水着がイルカに奪われるようなハプニングも起きる中、日向とベルはついに2人きりになる。
ベルの想い、日向の想い、その結末は――
Hinata teaches Mariabell how to swim. A dolphin snatches Sakura's swimsuit and Hinata and Mariabell end up alone together. What will happen next?
Maintenant que Bell et Hinata sont réconciliés, ils décident de profiter à fond des plaisirs de la mer.
Hinata zeigt Bell, wie man schwimmt, hält ihre Hände und hilft ihr dabei. Sakura macht eine Schwimmhilfe für Bell fertig, und die Gruppe hat Spaß im Wasser – sie schwimmen, fahren mit einem Bananenboot und machen Fotos. Als ein Delfin Sakuras Bikini schnappt, sind Hinata und Bell plötzlich allein. Bells Gefühle sind klar, aber auch die von Hinata. Was wird als Nächstes passieren?