実況は黒部五郎がお伝えします。
どこからともなく青嵐が吹き渡ります、ここCITY。
朝からアクセル全開安達太良家! 今日も仲良くいってきます。
突如届いた匿名原稿『歓喜くん』。轟編集の血がさわぐ!!
まつりとえっちゃんの放課後散歩! 切なさ広がる夕暮れの空。
『CITY THE ANIMATION』#6、お楽しみに!
The Adataras' morning is always busy. Umi, Sora, Kamome, Tatsuta, and Ryota, all head off together as usual. An anonymous manuscript titled 'Kanki-kun' arrives at the CITY magazine editorial office. Feeling something special about it, Todoroki makes a proposal to Onikamaboko. At the riverside at dusk, Eri tries to convey something to Matsuri... The seasons of CITY continue to change.
La mattina a casa Adatara è sempre frenetica. Umi, Sora, Kamome, Tatsuta e Rota partono insieme come sempre. Il manoscritto anonimo "Kanki-kun" arriva all'ufficio editoriale della rivista City. Vedendo qualcosa di speciale in esso, Todoroki fa una proposta a Onikamaboko. In riva al fiume al tramonto, Eri cerca di comunicare qualcosa a Matsuri... Le stagioni di CITY continuano a cambiare.
A manhã dos Adataras é sempre ocupada. Umi, Sora, Kamome, Tatsuta e Ryota saem juntos como de costume. Um manuscrito anônimo intitulado “Kanki-kun” chega à redação de revistas de CITY. Tendo um bom pressentimento, Todoroki faz uma proposta a Onikamaboko. Ao entardecer, perto do rio, Eri tenta comunicar alguma coisa para Matsuri... As estações continuam a mudar em CITY.
由黑部五郎为您带来实况解说。CITY不知从哪刮起一阵蓝色风暴。从早上开始就全速运转的安达太良家!今天也和和气气地出门。突然送来的匿名稿件《欢喜君》,令轰编辑的热血沸腾!!茉莉与小英的放学散步!夕阳下的天空弥漫着一丝伤感。《小城日常》第6集,敬请期待!
Les matinées des Adatara sont toujours bien remplies. Comme toujours, Umi, Sora, Kamome, Tatsuta et Ryota partent ensemble. Un manuscrit anonyme, intitulé « Kanki-kun », arrive à la rédaction du magazine. L’intuition de Todoroki l’incite à faire une proposition à Onikamaboko. Le soir au bord de l’eau, Eri essaie de transmettre quelque chose à Matsuri… Les saisons continuent de changer à CITY.
La mañana de los Adataras siempre es ajetreada. Umi, Sora, Kamome, Tatsuta y Ryota parten juntos como siempre. Un manuscrito anónimo titulado "Kanki-kun" llega a la redacción de la revista CITY. Sintiendo algo especial al respecto, Todoroki le propone matrimonio a Onikamaboko. Al anochecer, junto al río, Eri intenta decirle algo a Matsuri... Las estaciones de CITY siguen cambiando.
Am Morgen ist bei den Adataras immer viel los. Umi, Sora, Kamome, Tatsuta und Ryota machen sich gemeinsam auf den Weg. Ein anonymes Manuskript erscheint in der Redaktion des CITY-Magazins. Todoroki spürt, dass es etwas Besonderes ist, und macht Onikamaboko einen Vorschlag. In der Abenddämmerung am Flussufer versucht Eri, Matsuri etwas zu vermitteln ... Die Jahreszeiten von CITY ändern sich.
日本語
English
русский язык
italiano
Português - Brasil
大陆简体
français
español
Deutsch