Rita si přeje, aby si Dexter našel mužského patrona. Domů k nim přijede její matka, která věří, že Dex něco skrývá. Vince z oddělení najde způsob, jak vystopovat Řezníkovu loď.
Ritas Mutter kommt zu Besuch und spürt sofort, dass mit Dexter etwas nicht stimmt. Masuka glaubt, dem Hafenschlächter auf die Spur gekommen zu sein, was Dexter beunruhigt. Beim Verhör eines Zeugen geht Angel eine Spur zu weit.
Rita's estranged mother visits and senses something is wrong with Dexter. Masuka thinks he's developed a lead in the Bay Harbor Butcher case, which has Dexter concerned. Angel's interrogation of a witness crosses a line.
Ritan erakoitunut äiti tulee vierailulle ja huomaa heti jotain outoa Dexterissä. Masuka uskoo löytäneensä hyvän johtolangan Bay Harborin teurastajan -jutussa, mikä huolestuttaa Dexteriä. Angel kuulustelee silminnäkijää sääntöjä rikkoen.
Rita demande à Dexter de suivre le programme des TA. Entre-temps, Dexter doit trouver un moyen d'amener sur une fausse piste, le bien trop astucieux Agent Lundy du FBI, qui travaille actuellement avec le département de police de Miami. La mère de Rita vient à Miami pour rendre visite à sa fille. LaGuerta retourne à son ancien emploi.
אמה של ריטה מגיעה לביקור, ומרגישה שמשהו לא בסדר עם דקסטר. מאסוקה חושב
שהוא מצא התפתחות בתיק של "הקצב מביי הארבור", מה שמדאיג מאוד את דקסטר.
Rita édesanyja látogatóba érkezik, és rossz érzései támadnak Dexterrel kapcsolatban. Angel egyik tanúkihallgatásán átlépi a határvonalat.
Dexter per far piacere a Rita inizia il percorso per vincere la sua presunta tossicodipendenza e come ad ogni altro paziente, gli viene assegnato uno sponsor. Quando questo però si rivela essere una bellissima donna, Rita non sembra esserne poi cosi’ felice. Le cose per lei peggiorano quando arriva a farle visita sua madre, con la quale non ha un bel rapporto. Nel frattempo Dexter si trova alle prese con l’agente Laundy, il quale e’ ben deciso a scoprire l’identita’ del macellaio della baia. Dexter tenta percio’ di boicottare le indagini, ma cio’ risulta essere di non facile realizzazione.
Rita krijgt bezoek van haar vervreemde moeder. Haar moeder is ervan overtuigd dat Dexter iets achter houdt. Ondertussen moet Dexter ervoor zorgen dat hij de slimme FBI Agent Lundy op een verkeerd spoor brengt. De band tussen Lila en Dexter wordt steeds sterker. Doakes gaat achter de dader aan van de schietpartij eerder die dag. Ondertussen zal te zien zijn dat Maria achter de affaire zit met de man van Esmee Pascal.
Rita jest coraz bardziej zaniepokojona nową znajomością Dextera (sponsor Dextera ze spotkań AA - Lily). Po przyjeździe matki, Rita nabiera jeszcze więcej podejrzeń. Masuka odnajduje nowy dowód w sprawie. Dexter jest zmuszony do podjęcia pewnych kroków, aby bronić się przed złapaniem. Deakes prowadzi śledztwo w sprawie zabójstwa kobiety.
Dex arranja ajuda para o seu problema com a droga para aplacar Rita, mas acaba por lhe causar ciúmes. Entretanto, ele tenta desembaraçar-se de Lundy.
Мать Риты явно не одобряет нового приятеля дочери. А Масука кажется обнаружил зацепку по делу мясника из Бей-Харбор, которая может привести к Декстеру.
La madre de Rita les hace una visita y se da cuenta de que Dexter tiene algo raro. Masuka cree haber encontrado una pista en el caso del Carnicero de la Bahía, lo que preocupa a Dexter. Ángel se pasa de la raya interrogando a un testigo
Ritas mor kommer på besök. Hon har kontrollbehov och hon och Dexter går inte alls ihop med varandra. Masuka upptäcker några mikroorganismer som skulle kunna vara bevis för var Bay harbor butcher haft sin båt, något som oroar Dexter. Angel går överstyr under ett förhör med en misstänkt.
تزور والدة "ريتا'' المنفصلة عنها وتستشعر أن هناك خطأ ما في "ديكستر''.
Para acalmar Rita, Dexter consegue uma madrinha de sobriedade, que se mostra atraente demais para o gosto dela. Enquanto isso, ele tenta se livrar de Lundy.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
العربية
Português - Brasil