Mentre viene ricoverato un panettiere con strani sintomi, la ricerca della memoria di Doc arriva a un punto morto. Forse però Andrea ha trovato una nuova “vela”: il concorso di cori in onore di Mattia che si terrà a breve. E così, mentre lui cerca di convincere Agnese ad accompagnarlo, in reparto Federico finisce sotto pressione e Riccardo si trova ad affrontare un caso che lo manda in crisi e spinge al limite il suo rapporto con Martina.
Matteo, un boulanger, est admis à l’hôpital pour des problèmes de sensibilité au chaud et au froid. Alors que son état se dégrade, son frère est appelé à son chevet, mais un vieux différend rend la communication entre les deux frères difficile. Quelques chambres plus loin, Laura, une joueuse de water-polo promise à une grande carrière, est hospitalisée pour de graves problèmes à une jambe. Alors qu’elle doit être amputée, Ricardo, qui a subi le même traumatisme au même âge, est là pour l’accompagner.
La búsqueda de la memoria de Doc llega a un callejón sin salida. Sin embargo, quizás Andrea haya encontrado un nuevo motivo para seguir adelante: el concurso coral en honor de Mattia.
The search for Doc's memory seems to have come to a dead end, but Andrea has found a new "sail": the upcoming choir competition in honor of Mattia. While he tries to convince Agnese to accompany him, in the ward Federico ends up under pressure, and Riccardo is faced with a case that sends him into crisis and pushes his relationship with Martina to the limit.
A busca pela memória de Doc parece ter chegado a um beco sem saída, mas talvez Andrea tenha encontrado uma nova “vela”: o concurso de coral em homenagem a Mattia que será realizado em breve. Enquanto ele tenta convencer Agnese a acompanhá-lo, na enfermaria Federico está sob pressão e Riccardo se vê diante de um caso que o coloca em crise e leva ao limite seu relacionamento com Martina.