一行を救ったマトリフの正体は、かつてアバンと共に戦い、現在は洞窟で隠遁生活を送る大魔道士だった。
ダイたちへの助力を当初は頑なに拒否していたマトリフだったが、ダイがアバンの最後の弟子だと知ると態度を軟化させ、フレイザードの禁呪法を打ち破りレオナを救うために力を貸すことに同意する。レオナ救出のため、各々準備を進めるダイたち。ポップはマトリフに瞬間移動呪文(ルーラ)で魔の森へと連れて行かれ、厳しい特訓を受けることになる。だが、覚悟の足らない甘えた態度のポップに、マトリフは厳しい言葉を投げかけ、ポップを置いて、そのままルーラで飛び去ってしまった。
マトリフがダイたちの元に帰還すると、辺り一帯にフレイザードの声が響き渡り、レオナの命が明日の日没までであることを告げられる。ダイたちは、船に乗ってバルジの島へと行き、炎魔塔と氷魔塔を爆破するという作戦を決行することにする。一同が船に乗るメンバーを話し合っていると、ポップが自力でルーラを使って帰ってきた。マトリフはそんなポップを認め、彼とダイ、マァム、バダックを乗せて船を出発させる。だがそのころ、ハドラーたち魔王軍は総攻撃をかけるべく進軍していた。
Matoriv is a Grand Sorcerer living in a cave. At first, he’s resistant to helping, but upon learning that Dai is Avan’s last student, he agrees to help save Leona. Meanwhile, Hadlar’s Dark Army prepares a scheme.
Nos amis ont échappé aux sbires de Flazzard grâce à Matoriv, un mage vivant reclus. Ils cherchent un moyen de contrer le sort interdit pour sauver Leona. Mais Hadlar et son armée s'appliquent à de sombres desseins...
Num momento de desespero, Dai e seus amigos encontram um feiticeiro que conhece Maam desde que era pequena. Mas ele não parece muito disposto a ajudar.
A salvare il dirigibile è stato Matoriv, un mago che ha combattuto al fianco di Avan e che Maam conosce fin da bambina. A Matoriv viene spiegata la situazione, e lui è restio ad aiutare a salvare la principessa finché non sente le parole di Dai.
Matriv, antiguo compañero del héroe Aván, rescata a Dai y sus amigos y decide ayudarlos a entrenar, en especial a Popp, quien es un mago como él. Pero cuando pensaban que tenían tiempo para salvar a Liona, Flazzard les descubre algo aterrador.
Es stellt sich heraus, dass Matoriv ein alter Bekannter Maams und zudem ein begnadeter Zauberer ist. Gemeinsam schmieden sie einen Plan, um Leona zu retten, doch das Training unter Matoriv stellt Popp vor eine große Herausforderung.
일행을 구한 마트리프의 정체는 동굴에서 은둔생활을 하는 대마도사였다. 처음엔 도와달라는 다이 일행의 청을 완고하게 거절하지만, 다이가 아방의 마지막 제자란 사실을 알게 되자 태도를 바꾸어 프레이자드의 금기주법을 깨고 레오나를 구출하는데 힘을 보태기로 한다. 같은 시각, 해들러와 마왕군도 뭔가 수상한 움직임을 보이는데…