死の大地を吹き飛ばすほどの衝撃だった、黒の核晶(コア)の大爆発。だが、ハドラー親衛騎団と交戦していたポップたちは、とっさの機転でなんとか生き延びていた。大魔宮(バーンパレス)が真の姿を現し空に浮いていること、爆発はダイたちとハドラーの戦いの中で起こったものであることを理解した彼らは、急いでダイとバランの元へと向かう。
現場に駆け付けたポップたちが目にしたのは、ダイを爆発からかばい、すべての生命力を使い果たしたバランの姿だった。ショックを受けるダイに最期の言葉をかけて、静かに息を引き取るバラン。父を呼ぶダイの悲痛な叫びが響き渡る……。だがその時、ダイとバランは光に包まれ、ダイは初めてバランの心の内を知る。父からの厳しくも愛のある想いを受け取ったダイは、再び前を向く決心をするのだった。
悲しみを乗り越え、打倒バーンの決意を新たにする一行。すると、彼らの前に、キルバーン、ミストバーン、そしてなんとバーン本人が現れる。バーンは、ハドラーや親衛騎団を破り、黒の核晶の爆発から生き延びたダイたちを賞賛。そして、健闘の褒美として、自分一人でダイたち全員と戦うことを提案する。
Popp et les autres ont réussi à survivre à l'explosion du cœur noir. Réalisant que l'explosion s'est produite pendant que Dai et Baran se battaient, le groupe se précipite pour retrouver Dai et Baran. Là, ils voient un spectacle choquant.
Popp and the others have managed to survive the Black Core’s explosion. Realizing that the explosion happened while Dai and Baran were fighting, the group rushes to find Dai and Baran. There, they see a shocking sight.
Popp und die anderen stellen fest, dass sie mit dem Vearnpalast in den Himmel aufgestiegen sind. Schnell machen sie sich auf, um Dai zu retten. Doch Dai will nicht wahrhaben, was mit Baran geschehen ist …
A atitude heroica de Baran abre o caminho para que Dai e seus amigos continuem invadindo o palácio de Vearn. Impressionado com os atos dos heróis, o próprio Rei do Mal decide confrontá-los em seu palácio voador.
A atitude heroica de Baran abre o caminho para que Dai e seus amigos continuem invadindo o palácio de Vearn. Impressionado com os atos dos heróis, o próprio Rei do Mal decide confrontá-los em seu palácio voador.
검은 핵의 대폭발은 죽음의 대지를 날려버릴 정도의 충격이었다. 하지만, 해들러 친위기단과 교전 중이던 포프 일행은 순간적인 기지를 발휘해 살아남을 수 있었다. 대마궁 버언 팰리스가 진짜 모습을 드러내 공중에 떠 있다는 것과, 다이 일행과 해들러의 전투 중에 폭발이 발생했다는 사실을 알게 된 그들은 서둘러 다이와 바란에게로 달려가고, 그곳에서 경악할 만한 광경을 목격한다.
Popp y los demás lograron sobrevivir a la explosión del Black Core. Al darse cuenta de que la explosión ocurrió mientras Dai y Baran estaban peleando, el grupo se apresura a encontrar a Dai y Baran. Allí, ven una vista impactante.