The countdown to the night’s battle is closing in as everyone has gathered, but where is the Eight-Six? Itsuki will have to make an embarrassing apology to everyone if his best friend decides not to show.
Le jour du combat, de nombreux spectateurs se sont rassemblés au sommet de la montagne Akina, impatients de voir le départ. Cependant, la voiture Hachi-Roku ne se montre pas. Inquiets, Iketani et les autres partent à sa recherche et apprennent une vérité choquante de la bouche de Takumi : Bunta est parti avec la Hachi-Roku et ne sont toujours pas rentrés. Sans voiture, le combat semble compromis, mais Bunta revient juste avant l'heure limite. Takumi monte dans la voiture et se précipite vers la montagne Akina!
バトル当日、秋名山の頂上には大勢のギャラリーが詰めかけ、スタート時刻を待ち焦がれていた。だがいくら待ってもハチロクが姿を現さない。業を煮やして迎えに行った池谷たちは、拓海の口から衝撃の事実を聞かされた。文太がハチロクに乗って出かけたまま、まだ帰って来ていないというのだ。マシンがなければバトルどころではない。それでも約束の時間ギリギリのところで文太は帰宅。拓海はハチロクに乗り込み、秋名山へと急ぐ!
La cuenta atrás para la batalla de la noche se acerca como todo el mundo ha reunido, pero ¿dónde está el Ocho-Seis? Itsuki tendrá que hacer una disculpa embarazosa para todos si su mejor amigo decide no show.
분타와 함께 사라진 86, 배틀 시간이 다가오면서 점점 초조해지는 타쿠미. 이 예기치 못한 사태에 당황한 것은 이케타니와 켄지, 그리고 사태의 원흉인 이츠키도 마찬가지였다. 그런 정말 틀렸다 싶은 그 순간, 저 멀리 국도에서 익숙한 배기음 패턴이 들려오고...
由于高桥启介的一番话,让拓海发现自己其实是很喜欢开车的事实,再加上祐一的激将法,让拓海决心接受中里毅的下坡挑战,但是当他回家后却发现86不见了,也到处都找不到父亲的踪影,后来在时间快要结束之前,文太才回来,原来文太为了帮助拓海飙赢中里的GTR,特地在比赛前将车子稍做改装,尽管如此,大家所关心的就是拓海到底能不能打败GTR.
В день битвы на вершине горы Акина собралось множество зрителей, нетерпеливо ожидающих начала. Однако, сколько бы они ни ждали, Хачироку не появлялся. В отчаянии Икэя и другие отправились его искать и услышали шокирующую новость от Такуми: Бунта уехал на Хачироку и до сих пор не вернулся. Без машины о битве не может быть и речи. Тем не менее, в самый последний момент Бунта возвращается домой. Такуми садится в Хачироку и мчится к горе Акина!