Simba si è preso una cotta per una gatta che ha incontrato per strada. Evelyn, vedendo il suo amico triste e depresso, cerca di rintracciare la gatta.
ペルシャとじゃれあっていたシンバが、突然外に飛び出してしまった。百獣の王変じて、すっかり猫が板についてしまった自分が情けなかったのだ。しかし、シンバは偶然出会ったメスネコに恋をしてしまう。恋の病を患ったシンバは途端に元気もなくなり、溜め息ばかりついている。心配したペルシャがなぜ元気がないのかシンバを問い詰めると、最初は頑強に口を閉ざしていたシンバも、ついに恋の悩みを打ち明けるのだった。そうと知ったら放っては置けないとペルシャは、学達の協力を得て、メスネコの捜索を開始した。
Шимба, играя с Персидским котом, вдруг выбежал на улицу. Став королем зверей, он чувствовал себя жалким, полностью превратившись в кота. Однако Шимба случайно влюбляется в кошку, с которой встретился. Заболев любовью, он теряет всю свою энергию и только вздыхает. Персидский кот, обеспокоенный состоянием Шимбы, начинает расспрашивать его о причинах его печали. Сначала Шимба упорно молчит, но в конце концов решается поделиться своими любовными переживаниями. Узнав об этом, Персидский кот не может оставить его в беде и, заручившись поддержкой ученых, начинает поиски кошки.