遂に魔術で念願の目玉『鏡眼』を完成させるクノン。初めて見る景色、初めて見る自分の姿、初めて見るイコやミリカ、そして家族達の姿。見えるその全てが「なんか違う」ものだった。背後にいる巨大な蟹やイコの角など、実体はないのに存在しているクノンだけに見えるもの―ー。眩しく光り輝いて見えるゼオンリーにその事を相談すると、心当たりが2つあるという。ゼオンリーも経験した事のあるその不思議な心当たりとは?
Kunon gains vision, but is he seeing more than he should? Then, he departs to the magic school.
Kunon comienza su vida con la capacidad de ver, pero descubre que ve algo que los demás no ven.
O sonho de Kunon se torna realidade, mas nem tudo sai de acordo como ele imaginou.
Kunon a réussi à fabriquer un œil, mais quelque chose semble clocher avec sa vision.
Kunon konnte sein Ziel erreichen, doch was er sieht, übersteigt seine wildesten Vorstellungen.
Kunon ottiene la vista, ma vede più di quanto dovrebbe? Poi, parte per la scuola di stregoneria.
Кунон исполняет мечту, однако мир оказывается не совсем таким, каким он себе представлял…
ينجح كونون أخيرًا في تحقيق هدفه ورؤية ما حوله، لكنه يتفاجأ بظهور أمور غريبة لم يكن يتخيّلها.