水の式神に襲撃された摩緒は、平安時代の御降家で一番の水の術者を思い出すが、その術者が刺客を送るとは思えず、困惑する。一方、華紋は御降家の陰陽師がいるという海上の御堂に乗り込み、不知火と再会する。
Mao recalls the Goko Clan's water sorcerer. Kamon reunites with Shiranui at a water temple.
Mao recuerda al hechicero del agua del clan Goko. Kamon se reúne con Shiranui en un templo del agua.
Après avoir été attaqué par un étrange familier maniant l'élément de l'eau, Mao se remémore le plus grand maître de l'eau du clan Gokô : Masago. Mais Masago était loin d'être une personne cruelle, ce qui ne semble pas coller avec les assauts récents subis par Mao et les siens. Kamon, pour sa part, se rend à la rencontre d'un maître du yin et du yang se réclamant du clan Gokô…
Als Mao von einem Wasser-Shikigami angegriffen wird, erinnert sie sich an den besten Wasser-Magier der Familie Oshiro aus der Heian-Zeit, kann sich jedoch nicht vorstellen, dass dieser einen Attentäter geschickt haben könnte, und ist verwirrt. Unterdessen begibt sich Kamon zu einem Tempel auf dem Meer, von dem bekannt ist, dass sich dort ein Onmyōji der Familie Oshiro aufhält.