A bowl of cold noodles reminds a soon to retire detective of a fugitive that had eluded him his entire career. Could he possibly capture this elusive thief before they both retire?
人一倍寒がりのひとみ(酒井若菜)は、若い男に貢ぐだけ貢いでは捨てられていた。ある日ひとみは、ペットショップで出会った五十過ぎの男・橋本(芦川誠)と恋に落ちる。橋本が好きなのは「冷やし中華」だ。暑がりの男と冷え性の女は、週末になると揃ってマスター(小林薫)の店を訪れ、冷やし中華を食べていた。そんな中、店に定年間近の刑事・犬塚(塩見三省)が現れる。「粘りの犬塚」とその名を轟かせた犬塚だったが、20年前、追いかけていた犯人を目の前で逃したことがあった。犯人の手がかりは、「あいつはホント冷やし中華が好きだった」ということ。犬塚の話を聞き、橋本の過去を疑い始めるひとみだったが...。
남들보다 더 추위를 타는 히토미는 젊은 남자에게 돈을 잔뜩 쓴 후 버림받았다. 어느 날 히토미는 펫숍에서 만난 50대의 남자 하시모토와 사랑에 빠진다. 하시모토가 좋아하는 건 ‘중화 냉면’. 더위를 타는 남자와 냉증인 여자는 주말이 되면 마스터의 가게에 와 중화냉면을 먹었다. 그러던 중 정년이 가까운 형사 이누즈카가 나타나는데...
喜欢玉子 喜欢这些蛋皮有关的香浓 如果纯粹的黄瓜丝西红柿或许就没有那么日式了吧
Eine Schüssel kalter Nudeln erinnert einen Ermittler, der kurz vor der Pensionierung steht, an einen flüchtigen Dieb, der ihm seine ganze Karriere lang entgangen ist. Kann er diesen schwer fassbaren Dieb fangen, bevor sie beide in Rente gehen?