Time is running out for Amuro when a small squadron of Zeon soldiers in hovering bikes plant time bombs all over the Gundam's frame.
Un escadron de Zeon a posé des bombes à retardement sur l'armure du Gundam.
(Source : gundam-france.com)
I responsabili di una base avanzata di Zion, comandati da Kuwaran, cercano di abbattere il Gundam indipendentemente da Ramba Rall: lo aggrediscono con dei wappa, piccoli mezzi monoposto, dai quali attaccano delle bombe a tempo sulla corazza del Gundam. Amuro esce dalla cabina per recuperare e disinnescare tutte le bombe, ma l'ultima sembranon volersi staccare. Solo grazie all'intervento di Bright, Gundam riesce a salvarsi anche questa volta.
パトロール部隊に所属するジオン軍のクワラン曹長たちは、連邦軍のモビルスーツを倒して手柄をたて、母国へ帰還しようと若手独自の作戦をたてていた。一 方、補給を続けるマチルダ中尉は、連邦軍レビル将軍の意図をブライトに伝える。欧州の大作戦が控えているため、当面はデータ収集を兼ねて独自に動けという 破格の指示だった。翌朝、パトロール網を超えようとしたマチルダのミデア輸送機は襲撃を受けた。護衛に出たガンダムのおかげでマチルダは脱出に成功する が、それはクワランたちの思うつぼだった。小型のワッパはガンダムに接近し、次々に爆弾を取りつけていく。シールドが爆発したことで仕掛けに気づいたアム ロは帰投し、犠牲を最小限にするため、周囲が遠く見守る中で爆弾を解除しようと孤軍奮闘する。最後の爆弾はガンダムと地面の間にあった。時限装置が作動す る寸前、見かねた仲間たちが飛び出して力を合わせてすべての爆弾を取り外すことに成功した。敵も必死だと知ったクワランたちは、現地人になりすましてその 果敢な行動をしたクルーたちの顔を見に来るのであった。
경비 부대 소속 지온군 콰란 상사들은 연방군의 모빌슈트를 잡아 공을 세워 본국으로 귀환하려고 독자적인 전략을 세우고 있었다. 한편, 보급을 계속하던 마틸다 중위는 연방군 레빌 장군의 의도를 브라이트에게 전한다. 유럽의 대작전을 앞두고 있기 때문에 당분간은 데이터 수집을 겸해 독자적으로 움직이라는 파격적인 지시였다. 다음날 아침 정찰망을 넘으려던 마틸다의 미데아 수송기가 습격을 받는다. 호위에 나선 건담 덕분에 마틸다는 탈출에 성공하지만 그것은 콰란들의 계획대로였다. 소형 와퍼는 건담에 접근해 차례차례로 폭탄을 설치한다. 실드가 폭발함으로써 장치를 눈치챈 아무로는 귀환하여 희생을 최소화 하기 위해 모두가 멀리 지켜보는 가운데 폭탄을 해제하려고 고군분투한다. 마지막 폭탄은 건담과 지면 사이에 있었다. 시한 장치가 작동하기 직전, 보다 못한 동료들이 뛰쳐나와 힘을 합쳐 모든 폭탄을 제거하는데 성공한다. 적도 필사적이라는걸 안 콰란들은 현지 사람으로 변장해 그 과감한 행동을 한 승무원들의 얼굴을 보러 오는 것이었다.
Los miembros de una patrulla de vigilancia de Zeon tienen un plan para acabar con Amuro y su Gundam.