After being attacked by someone the first time, sliced open by Elsa the second time, and stabbed in the back by punks the third time, Subaru should have been dead, but found himself back where he started in the same parallel world every time. He finally realizes he's acquired the power to go back to the time and place he started from, which he calls "Return by Death." In hopes of changing the fate awaiting Felt, Satella, Old Man Rom, and himself, Subaru takes off for the fourth time. \ Subaru attempts to buy the insignia from Felt and return it to Satella before Elsa arrives at the loot house... but Satella arrives before the negotiations are complete, and Elsa still attacks them.
La drôle de situation dans laquelle il se trouve permet au moins à Subaru de tenter plusieurs choses pour sauver ses amis. Mais le fil des événements ne se laisse pas saisir aussi facilement, et le moindre accroc à la trame du temps a des conséquences imprévues. Heureusement, lors d’une énième agression crapuleuse, il a une idée lumineuse : au lieu d’essayer de faire face seul tant bien que mal, il appelle la garde à la rescousse.
Eigentlich hätte Subaru tot sein sollen, doch aus irgendeinem Grund findet er sich an der Anfangsstelle wieder. So beschließt er, sein Glück erneut zu versuchen.
Dopo essere stato attaccato da qualcuno la prima volta, sviscerato da Elsa la seconda volta, e pugnalato alla schiena dai teppisti la terza volta, Subaru dovrebbe essere morto, ma ogni volta si ritrova all'inizio della sua avventura nel mondo parallelo. Alla fine si rende conto di aver acquisito il potere di tornare indietro nel tempo e nel luogo da cui è partito, Subaru chiama questo potere "Ritorno dalla morte". Nella speranza di cambiare il destino di Felt, Satella, il vecchio Rom, e se stesso, Subaru riparte per la quarta volta. Lui tenta di acquistare il ciondolo da Felt e di restituirlo a Satella prima che Elsa arrivi alla casa del bottino... ma Satella arriva prima che le negoziazioni siano concluse, ed Elsa li attacca ancora.
【再会の魔女】 一度目は何者かに襲われ、二度目はエルザに腹を切り裂かれ、三度目はチンピラにナイフで背中を刺され、スバルは確かに命を失ったはずだった。しかし気が付くとスバルは初めて異世界へとやってきた場所に立っていた。あり得ないと思いつつも自らが置かれた状況から、死ぬ度に初期状態へと戻る死に戻りが起きていることを認識するスバル。サテラやフェルト、そしてロム爺に襲いかかるであろう死の運命を変えるため、四度目となる世界を走りだす。 【ゼロから始まる異世界生活】 エルザが盗品蔵に来る前にフェルトから徽章を買い取り、サテラに返そうとするスバル。しかし交渉の途中でサテラが現れ、さらにはエルザが襲いかかってくる。応戦するパックはエルザをあと一歩のところまで追い詰めるが、途中でマナが切れてしまい消えてしまう。パックを欠いたスバルたちではエルザを倒すどころか攻撃を防ぐことすらままならない。絶体絶命の状況に追い込まれてしまったスバルは、自らの体を張ってどうにかフェルトを逃がすことに成功する。
첫 번째는 누군가에게, 두 번째는 엘자에게, 세 번째는 얼간이에게 죽임을 당한 스바루. 그리고 네 번째. 그는 드디어 죽을 때마다 초기 상태로 돌아가는 ‘사망귀환’을 인식한다. 사테라와 펠트, 그리고 롬 영감의 운명을 바꾸기 위해, 네 번째 싸움에 뛰어드는 스바루였는데.
Subaru está começando a entender um pouco mais de sua atual situação no novo mundo em que está vivendo. Felt e Subaru quase chegam a um acordo, mas parece que Felt ainda está disposta a ver a oferta de sua cliente... Emilia está determinada a pegar seu brasão de volta, e caso necessário, está disposta a lutar contra Felt por isso. Uma figura importante aparece durante o duelo contra Elsa, o incrível espadachim Reinhard!
Después de ser atacado por alguien la primera vez, rebanado por Elsa la segunda vez y apuñalado en la espalda por punks la tercera vez, Subaru debería haber estado muerto, pero se encontró de nuevo donde comenzó en el mismo mundo paralelo cada vez. Finalmente se da cuenta de que ha adquirido el poder de volver al tiempo y al lugar desde el que empezó, al que llama "Regreso de la muerte". Con la esperanza de cambiar el destino que le espera a Felt, Satella, Old Man Rom y él mismo, Subaru despega por cuarta vez. \ Subaru intenta comprarle la insignia a Felt y devolvérsela a Satella antes de que Elsa llegue a la casa del botín... pero Satella llega antes de que se completen las negociaciones, y Elsa aún los ataca.
昴再遇莎缇拉,然而莎缇拉不仅不认识昴,还指责他用“嫉妒魔女”的名称呼自己。正在僵持之际,菲鲁特突然出现偷走了莎缇拉的徽章,而昴则被误当成菲鲁特的同伙。郁闷的昴再次走进小巷,却被打劫三人组一刀捅死了。醒来后再次出现在苹果摊的昴终于明白了自己拥有死亡回归的能力,于是他决定拯救莎缇拉,并结识了剑圣莱茵哈鲁特。
深夜的贫民窟,敲开赃物库大门的并非黑袍女,而是前来追回徽章的银发少女爱蜜莉雅。昂与其他人再次会合于贫民窟,危险人物“猎肠者”艾尔莎·葛兰希尔黛再次袭来,一场混战在所难免。爱蜜莉雅拼命抵抗,罗姆爷受伤倒地,菲鲁特在昴的掩护下顺利逃脱,搬来了救兵莱茵哈鲁特,昴能否从刀下脱离死亡循环?
【重逢的魔女】第一次被不認識的人攻擊,第二次被艾爾莎切開肚子,第三次被小混混用刀刺中背後。雖然每一次都是致命的傷害,但是當昴回過神來後,又重新回到剛來到異世界的地方。雖然很不可置信,但自己似乎擁有死亡後就會回到最初狀態的能力。為了改變莎緹拉、菲魯特和羅姆爺死亡的命運,昴在這第四輪的世界重新來過。
【從零開始的異世界生活】為了將徽章還給莎緹拉,昴搶在艾爾莎來到贓物庫前先和菲魯特交涉,準備買回徽章。但是在交涉時,莎緹拉卻突然來到店裡,緊接著艾爾莎也出現,並襲擊在場的人。當帕克只差最後一擊就能打倒艾爾莎時,卻因為瑪那不足消失了。少了帕克後,昴和其他人別說是打倒艾爾莎,連她的攻擊都無力招架。雖然昴陷入了危機,他卻捨身擋下了艾爾莎,讓菲魯特成功逃離險境。
English
français
Deutsch
italiano
日本語
한국어
Português - Brasil
język polski
español
大陆简体
臺灣國語