Da die verschiedenen Gegner eigentlich ein gemeinsames Ziel verfolgen, einigen sich die Rivalen den Shooting Star endgültig das Handwerk zu legen. Nach dem Kampf wollen sie sich anschließend duellieren.
Ashram and Hobb enter the dragon's lair but are surprised that Shooting Star has returned, and he is not amenable to just handing over the Scepter of Domination! King Kashue arrives and offers a proposition to Ashram; they will ally to defeat Shooting Star, and then they will duel for the Scepter afterwards. But Ashram is suspect whether Kashue will keep his word. Parn and the rest of the party arrive to provide support, with Parn even taking a heroic strike on the dragon. But then Ashram tries to get the Scepter, and that means big trouble!
Parn et ses amis sont sur la Montagne de Feu.C'est là que commence l'ultime bataille.Le roi Kashue défie le dragon de Feu. L'épée démoniaque d'Ashram rugit. Qui remportera le duel ? L'avenir de Lodoss est en jeu.
Ashram y Hobb entran en la guarida del dragón, pero se sorprenden de que haya vuelto Estrella fugaz, y está justo delante del cetro de la dominación!
El rey Kashue llega y ofrece una propuesta de Ashram: se aliarán para derrotar a Shooting Star, y luego se batirán en duelo por el cetro. Pero Ashram duda que Kashue mantenga su palabra.
Parn y el resto del grupo llegan para prestar apoyo, con Parn incluso realizan un golpe heróico al dragón. Pero entonces Ashram trata de obtener el cetro, y eso significa grandes problemas!
Deutsch
English
français
italiano
español
日本語