アロマが自転車で転んで怪我をしたと聞き、合宿から戻ってきた向陽は急いで駆けつける。足首を捻挫し、安静が必要なアロマを見守る役目を任された向陽は、彼女が練習しないように注意を払う。しかし、アロマは隙を見て寮を抜け出してしまい、向陽は彼女を追って探しに出ることになるが…
Koyo is assigned to look after Aroma after her injury, but is she capable of staying in bed and healing up?
Koyo est chargé de s'occuper d'Aroma après sa blessure, mais sera-t-elle capable de rester au lit et de se rétablir ?
Услышав, что Арома упала с велосипеда и поранилась, Койо, вернувшийся с тренировочного сбора, поспешил к ней. Арома подвернула лодыжку и нуждается в покое; Койо поручили присматривать за ней и следить, чтобы она не тренировалась. Однако Арома вырвалась из общежития в удобный момент, и Койо отправился на её поиски...
听说亚露真骑自行车摔倒受了伤,刚从合宿回来的向阳急忙赶了过去。向阳被委以照看脚踝扭伤、需要静养的亚露真的重任,时刻注意不让她去练习。然而,亚露真却趁机溜出了宿舍,向阳只好追出去找她,可是……
Aroma sofre um acidente de bicicleta e não pode treinar de jeito nenhum por duas semanas.
Aroma se tuerce el tobillo y debe permanecer en reposo. Koyo la consiente con masajes y comprueba su mejora.
Nach dem Trainingslager hört Koyo von Aromas Fahrradsturz und eilt zu ihr. Damit sie ihren Knöchel schont, lässt Koyo sie nicht aus dem Auge. Doch als niemand hinsieht, schleicht sie sich aus dem Wohnheim.