リックを鍛え上げた最強パーティ「オリハルコン・フィスト」に興味津々なローロットは、彼らが集う城に遊びに行きたいと願い出る。城を訪れ、規格外なパーティメンバーたちに翻弄されながらも次第に打ち解けたローロットに、パーティの目的を告げ、その鍵となる「六宝玉」の情報収集を依頼するブロストン。ローロットの情報をもとに北方の街を訪れたリックたちは、たまたま居合わせた新人冒険者レイと共にワイバーン討伐へ向かう。
Fraîchement sorti de l'hôpital, M. Laurotte se rend chez Rick. Il ne sait clairement pas ce qui l'attend avec les Orichalcum Fist… Rick manque plusieurs fois l'arrêt cardiaque et cherche à le tirer des excentricités de ses mentors. Par ailleurs, ces puissants aventuriers en profitent pour interroger M. Laurotte sur l'existence de pierres magiques, les Six joyaux.
Laurotte se recupera de seus ferimentos e vai conhecer o lugar onde Rick e seus companheiros moram. Lá, aproveita para receber um pouco de treinamento.
Laurotte asks Rick if he can meet Orichalcum Fist. Rick agrees, but under certain conditions. After warming to Laurotte, Broughston asks him to gather intel to help the party reach their goal. A tip from him sends Rick and the others to a northern town.
Laurotte se recupera y por fin sale del hospital, así que le pregunta a Rick si podría presentarle a su grupo, con lo que Rick lo invita a visitarlos... para desgracia de Laurotte.
Rick lädt Laurotte zu einem Besuch im Schloss Wiegheil ein, dem Hauptquartier von Orichalcum Fist. Doch dort muss dieser sich von den anderen S-Ränglern einiges gefallen lassen ...
Лоротт спрашивает Рика, может ли он встретиться с Орихалкумом Кулаком. Рик соглашается, но на определенных условиях. Потеплев к Лоротту, Броустон просит его собрать разведданные, чтобы помочь отряду достичь цели. Наводка от него отправляет Рика и остальных в северный город.
릭을 단련시킨 최강의 파티 '오리할콘 피스트'에 흥미를 느낀 로롯은, 그들이 모여있는 성에 놀러 가고 싶다고 릭에게 요청했다. 성에 방문해 차원이 다른 파티 멤버들에게 농락당하면서도 차례로 안면을 튼 로롯에게, 브로스톤은 파티의 목적을 말하며 이를 위한 열쇠인 '육보옥'의 정보 수집을 의뢰했다. 로롯의 정보를 바탕으로 북방의 마을에 방문한 릭 일행은, 어쩌다 보니 신입 모험가인 레이와 함께 와이번 토벌을 하게 되었는데.