Patrick has a box and won’t show SpongeBob what’s inside. SpongeBob's curiousity gets the best of him./Squidward's old rival brags to Squid about his famous marching band. Feeling outdone, Squid says he has a band too.
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Patrik má krabici a nechce SpongeBobovi ukázat, co je uvnitř. SpongeBoba jeho zvědavost přemůže. / Sépiákův starý rival se chlubí svou slavnou pochodovou kapelou. Sépiák se cítí překonaný, a tak řekne, že má také kapelu.
Patrick détient une boîte dont il ne veut révéler le contenu à personne, pas même à son meilleur ami Bob. / Carlo reçoit un coup de téléphone d'un ancien camarade de l'école de musique pour lui proposer de le remplacer à un concert au Bubble Bowl.
Patricio tiene una caja secreta y no deja que nadie vea dentro de ella. Pero Bob Esponja no aguanta la curiosidad e intenta ver dentro de ella. / Calamardo forma una banda musical en la Super Bowl.
Patrick possiede una scatola segreta della quale non vuole mostrare a Spongebob il contenuto, perché è un segreto. / Squiddi è intento a suonare il clarinetto, ma viene preso di mira da un suo ex compagno di scuola, Squilliam Fancyson.
Патрик показывает Губке Бобу коробку с его самым главным секретом. Сквидварда просят подменить руководителя оркестра для Баббл Боула.
Patrick heeft een doos maar SpongeBob mag niet weten wat er in zit. Octo's oude viraal Squilliam schept op over zijn band. Octo zegt dat hij ook een band heeft.