While working the graveyard shift, Squidward tells SpongeBob a scary tale./ Ms. Puff pays a visit to the Krusty Krab and Mr. Krabs is instantly smitten with her.
Während einer Nachtschicht in der Krossen Krabbe erzählt Thaddäus SpongeBob eine Gruselgeschichte. // Mrs. Puff besucht die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs erliegt sofort ihrem Charme.
Při noční směně vypráví Sépiák SpongeBobovi strašidelný příběh. / Paní Rybová navštíví Křupavého Kraba a pan Krabs se do ní okamžitě zamiluje.
Monsieur Krabs a la bonne idée de laisser ouvert le Crabe Croustillant ouvert 24 heures sur 24 pour gagner encore plus d'argent. Monsieur Krabs tombe soudainement amoureux de Madame Puff.
Calamardo le cuenta a Bob una historia de terror para burlarse de él. Luego de asustarlo, Calamardo le dice la verdad a Bob. / El Señor Cangrejo conoce a la Señora Puff y se enamora de ella, esto le provoca que gaste su dinero sin control.
Per incrementare i profitti, Mister Kreb decide che il Krusty Krab resterà aperto 24 ore su 24, e ordina a Spongebob e Squiddi di fare il turno di notte. / Mister Kreb si innamora a prima vista della signora Puff. Bob si offre di presentargliela
Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф и на первом свидании он тратит 100 000 долларов.
SpongeBob en Patrick werken de hele nacht. Om SpongeBob bang te maken vertelt Octo een eng verhaal. Meneer Krabs wordt verliefd op mevrouw Puff en hij wil met haar uit.