お花見の茶会で淫獣にさらわれたコノハを救出するため、自ら死地に飛び込むイアナ。ソルとギノフォードたちの協力によってコノハの救出に成功する。ホッとしたのも束の間、王都より舞踏会の招待状が届く。だが、この舞踏会こそが【黒歴史】の3話目。舞踏会でコノハが王子様と踊れば、イアナの死亡フラグに繋がってしまうのだ――!
Um Konoha zu retten, die beim Hanami-Tee-Fest von einem lüsternen Biest entführt wurde, stürzt sich Iana selbst in die Hölle. Mit der Hilfe von Sol und Ginoford gelingt die Befreiung. Kaum atmet sie auf – da flattert eine Einladung zum Ball aus der Königsstadt herein. Doch dieser Ball ist genau das dritte schwarze Kapitel! Wenn Konoha dort mit dem Prinzen tanzt, löst das unmittelbar Ianas Todesflagge aus –!
To save Konoha from the monster that kidnaps her, Iana triggers her own death flag. With help from Sol, Ginoford, and the others, Konoha's rescue succeeds. Iana barely has time to relax before an invitation to a ball arrives from the capital—the very ball that's the setting for chapter 3 of The Dark History. If Konoha dances with the prince at the ball, it will lead to a death flag for Iana!
Los capítulos de su novela siguen avanzando e Iana deberá hacer de todo para salvar a Konoha... y a sí misma.
Во время чайной встречи на ханами Коноху похищает похотливое чудовище, и Иана бросается в смертельную опасность, чтобы спасти её. При помощи Сола и Гинофорда им удаётся вырвать Коноху из лап врага. Едва они выдохнули с облегчением, как из королевской столицы приходит приглашение на бал — но этот бал и есть третья глава
依雅娜等人受邀參加王室舉辦的舞會。為了避免毫無魔力的心晴踏上旅途,依雅娜想盡辦法阻止心晴與其他王子跳舞。沒想到就在她稍事休息後,發現舞會會場陷入一片火海…