これまで【黒歴史】を変えようと奮闘してきたイアナ。しかし物語が、自分の力の及ばないところで修正されていくことに気づく。
そんな中、保養地へとコノハたちとともに訪れたイアナは怪我をしたエルフのシュクナを連れた少年・カグラと出会い、別荘に保護することに。
それは間もなく起こる『吸血鬼事件』を予見させる出来事だった――。
吸血鬼の石室を確認しようとするイアナに「私を連れ出して頂けませんか」と、ソルは同行を願い出る。
Иана всё это время изо всех сил пыталась переписать своё позорное прошлое. Однако она понимает, что сюжет меняется сам по себе в тех местах, куда её сила не достигает. Приехав в загородную резиденцию вместе с Конохой и остальными, Иана встречает мальчика Кагуру, пришедшего с раненой эльфийкой Шукуной, и приютила её в своей вилле. Это оказывается предвестием скорого вампирского инцидента. Когда Иана собирается осмотреть каменную усыпальницу вампира, Сол просит: "Не возьмёте ли вы и меня?" и просится сопровождать её.
Iana has fought hard to change the Dark History, but she realizes that the story is being altered in ways that she can't control. While visiting a country villa, Iana and the others meet a boy accompanying a wounded elf and decide to look after them—an event that signals that the vampire incident is about to occur. As Iana prepares to check the vampire's tomb, Sol asks her to take him along.
Iana, die sich bemüht hatte, ihre vergangenen Unglücksfälle zu ändern. Doch sie erkannte, dass die Erzählung außerhalb ihrer Kontrolle revidiert wurde. Inmitten dieser Ereignisse begegnete Iana während eines Besuchs in einem Resort mit Konoha und den anderen Kagura, einem Jungen, der den verletzten Elfen Shukuna trug, und nahm ihn zum Schutz in ihre Villa auf.
Dieser Vorfall war ein Vorbote des bevorstehenden „Vampir-Zwischenfalls“——. Als Iana sich darauf vorbereitet, die Steinkammer des Vampirs zu untersuchen, bittet Sol sie, ihn mitzunehmen, und sagt: „Würdest du mich mitnehmen?”
En las tierras de Ginoford, Iana conoce a un elfo y un chico misterioso, aunque no debería pasar nada... aún.
基諾佛德帶大夥到蒲公英領地散心。外出釣魚的依雅娜和心晴,在回程救了一名倒臥路邊的精靈青年。青年的出現,勾起了依雅娜模糊的記憶…