巡察使ガンダールが村に視察に来るため、村人は準備に追われていた。ガンダールは贅沢な食べ物や女性を要求し村人を困らせるが、村の存続のため村人は苦しくも耐えていた。一方、大僧院"マース"より派遣されたナーダという僧も、ラグ村を訪ねてきたのであった。その目的は、かなり大規模なオーグ族の侵攻の可能性があるため調査をしにきたと――しかし、実は本当の目的があり、それを聞いたカイがとった行動とは!?
Visitantes indesejados e misteriosos chegam na Vila Lag, junto de um aviso de um grande perigo se aproximando.
An inspector from the central plain visits Rag Village, and Kai escorts a priest following an org band.
L’arrivée d’un inspecteur crée des tensions à Lag. Un moine demande de l’aide pour suivre une troupe d’orcs.
Un desagradable pero poderoso inspector de la llanura central, acompañado de un sacerdote, visitan Rag.
L'arrivo di un ispettore crea tensioni a Lag e un monaco chiede aiuto per seguire un gruppo di org.
Инспектор Гандарл приезжает в деревню для проверки, и жители спешат с подготовкой. Гандарл требует роскошную еду и женщин, что ставит деревенских жителей в трудное положение, но ради выживания деревни они терпят. В то же время в деревню Лаг прибыл монах по имени Нада, отправленный из великого монастыря "Мас". Его цель - провести исследование из-за возможного крупномасштабного вторжения племени Оуг. Однако у него есть и другая истинная цель, и действия Кая, узнавшего об этом, становятся неожиданными!
Der Patrouillenbote prüft die Ernteerträge von Lag und ein Mönch verfolgt einen bedrohlichen Oger-Trupp.