Mickey challenges the dubious traffic stop that landed him behind bars, as Haller and Associates strains under the weight of his looming murder trial.
Mickey hinterfragt die dubiose Verkehrskontrolle, die ihn hinter Gitter gebracht hat, während „Haller und Kollegen“ unter dem bevorstehenden Mordprozess leidet.
Mickey, kendisini parmaklıklar ardına gönderen şüpheli polis çevirmesine itiraz ederken Haller ve Ortakları, Mickey'nin yaklaşan cinayet davasının baskısı altında ezilir.
Mickey conteste le contrôle routier qui l'a conduit derrière les barreaux, tandis que son cabinet paie les conséquences de la menace d'un procès pour meurtre.
Mickey impugna la dudosa detención de tráfico que lo llevó a la cárcel, mientras Haller and Associates se ve sometida a una gran presión por el inminente juicio por asesinato.
Mickey contesta il dubbio controllo stradale che lo ha portato dietro le sbarre, mentre Haller e Associati lottano sotto il peso del suo imminente processo per omicidio.
Mickey sætter spørgsmålstegn ved den tvivlsomme færdselskontrol, som fik ham sat bag tremmer, mens Haller og Associates er ved at segne på grund af hans forestående mordsag.