Mollymauk Tealeaf introduces a dangerous new act to attract customers to his failing carnival. Amidst the attractions, Beau meets her clandestine informant, Jester shows Fjord how to have fun, and Caleb and Nott try to steal a rare magical component.
Mollymauk Tealeaf presenta un nuovo pericoloso numero per attirare clienti al suo circo ormai in declino. Tra le attrazioni, Beau incontra un informatore segreto, Jester insegna a Fjord come divertirsi, e Caleb e Nott tentano di rubare un raro componente magico.
Mollymauk Tealeaf introduce un nuevo y peligroso número para atraer clientes a su festival en decadencia. Entre las atracciones, Beau se encuentra con su informante clandestino, Jester le enseña a Fjord cómo divertirse, y Caleb y Nottan intentan robar un raro componente mágico.
Mollymauk Tealeafs neue, gefährliche Nummer soll die Zuschauer in seinen erfolglosen Karneval locken. Inmitten der Attraktionen trifft Beau ihren heimlichen Informanten. Jester zeigt Fjord, wie man Spaß hat, und Caleb und Nott versuchen, eine seltene, magische Komponente zu stehlen.
Mollymauk Tealeaf introduceert een gevaarlijke nieuwe circusact om publiek te lokken naar zijn noodlijdende circus. Beau treft haar clandestiene informant tussen de attracties, Jester laat Fjord zien hoe hij plezier kan hebben en Caleb en Nott proberen een zeldzaam magisch component te stelen.
Моллимок уверенно убеждает, что с номером Тойи карнавал будет спасен. Ожидая транспорт, Форд и Джестер играют в игры и обсуждают покровителей. У Нотта и Калеба свои планы на караван Тойи, однако, увидев Оэлию, Калеб замирает. Когда они сталкиваются с Бо, Нотт крадет у нее камень, в то время как Моллимок просит Форда и Джестера посмотреть номер Тойи.
Mollymauk Tealeaf présente un nouveau numéro dangereux pour attirer des clients à son carnaval en déclin. Au milieu des attractions, Beau rencontre son informateur clandestin, Jester montre à Fjord comment s'amuser, et Caleb et Nott tentent de voler un composant magique rare.