Ve druhé epizodě uvidíte, jak špatně se zvířata v Oostvaardersplassen mohou mít. Příjmají výzvu, kterou s sebou přírodní ekosystém nese.
Léto je důležitý čas, všechna mláďata se musí naučit stát na vlastních nohou. Je zde spousta jídla, které potřebují pro vytvoření zásob na zimu.
In Folge zwei der Dokumentation folgen die niederländischen Filmemacher den Tieren im Naturschutzgebiet Oostvaardersplassen durch den Sommer. Die heiße Jahreszeit hält die ersten Bewährungsproben für den tierischen Nachwuchs bereit. Wildpferd-Fohlen, die nicht schnell genug groß und selbstständig werden, haben in der unberührten Natur keine Überlebenschance. Auch das schwarze Fohlen ist noch auffallend klein. Hochwasser, Sommerstürme sowie hungrige Räuber sorgen für eine wilde Zeit im niederländischen Naturpark.
In the second episode you can see how hard it can be for the animals in the Oostvaardersplassen. They take up the challenge of the natural ecosystem.
Summer is an important time, all young animals must learn to stand on their own two feet. There is food in abundance, which is much needed because in the summer you have to get strong to get through the winter.
In de tweede aflevering ziet u hoe zwaar de dieren het in de Oostvaardersplassen kunnen hebben. Ze gaan de uitdaging aan die het natuurlijke ecosysteem met zich meebrengt.
De zomer is een belangrijke tijd, alle jonge dieren moeten leren op eigen benen te staan. Er is voedsel in overvloed, dat is hard nodig want in de zomer moet je sterk worden om de winter door te komen.