ジルトニア王国を守るため、必死に魔物との攻防を続けているミア。魔界が迫るにつれ魔物の勢いも増し、次第に追い詰められていく。そんな緊迫した状況にもかかわらずユリウスは国一丸となって戦うためという名目でパーティーの開催を企画していた。危機感を覚えないユリウスたちにミアは決意を固め……。
Julius, rattled by Fernand's improving health, attempts to solidify his control of the kingdom.
Enquanto o Inferno se aproxima, Girtonia dá uma festa. Mas, para a tristeza de Julius, não termina bem.
Ha luogo il ricevimento voluto da Julius... con doppia sorpresa!
Die von Julius gewünschte Party findet statt, doch nicht alles läuft nach seinem Plan.
Alors que le royaume est en pleine crise, le prince Julius organise une grande fête pour les nobles
Миа отчаянно сражается с монстрами, чтобы защитить королевство Джилтония. С приближением демонического мира монстры становятся все более агрессивными, и Миа постепенно оказывается в ловушке. Несмотря на напряженную ситуацию, Юриус планирует устроить праздник под предлогом сплочения страны для борьбы. Миа, осознав серьезность ситуации, принимает решение...
Con el tiempo en su contra, tanto Mia como Julius deciden poner en marcha sus planes.