九郎と日比が対峙する『UN』の忍者――その正体は山田だった。
そして、講談高校で凶刃を振るい続ける猿田を制圧すべく、鈴木と鬼首、蜂谷が動き出す。猿田が着用する『UN』の最新スーツを前に苦戦する鈴木たち。
そこへついに、加藤が参戦して――
The battle at the school continues on. Kato engages the RWS to keep anyone from leaving school grounds and then he deploys the Cube, a war machine, to aid in taking down Saruta.
Saruta continua o seu massacre no Colégio Kodan e está prestes a enfrentar Shizuka e Onikobe. Em outra parte da cidade, Kuro e Hibi perseguem a misteriosa Yamada.
Saruta continue de semer la terreur dans le lycée Kôdan, mais les agents de NIN sont bien décidés à l'arrêter. De leur côté, Kurô et Hibi font face à Yamada sur le toit du lycée Rakaï.
Als Kumogakure und seine Kameraden an der Yankii-Schule ankommen, entdecken sie Eita, der oben auf dem Dach steht und um Hilfe ruft. In der Zwischenzeit hat sich der Aufseher der Kōdan-Oberschule mit Suzuki und Onikōbe verbündet. Gemeinsam wollen sie zum Gegenschlag gegen Saruta ausholen.
Cuando Kumogakure y sus camaradas llegan a la escuela Yankii, descubren a Eita parada en el techo pidiendo ayuda. Mientras tanto, el director de la escuela secundaria Kōdan se ha aliado con Suzuki y Onikōbe. Juntos quieren contraatacar a Saruta.
Битва в школе продолжается. Като вступает в бой с RWS, чтобы никто не покинул территорию школы, а затем разворачивает Куб, боевую машину, чтобы помочь в уничтожении Сарута.