Thajsko oplývá neuvěřitelnou krásou. Je zde přes 50 národních parků, v nichž se vyskytuje nepřeberné množství divokých zvířat.
In dieser ersten Episode der Doku-Serie über die unermessliche Vielfalt der Tierwelt in Thailand werden die Balz und die Paarung der Doppelhornvögel gezeigt. Elefanten leben hier friedlich neben dem Gaur, dem asiatischen Rind, und graben auf der Suche nach lebenswichtigem Salz seltsame Löcher. Sambar-Hirsche kämpfen um die Vorherrschaft in ihrer Herde, und Fasanblatthühnchen kümmern sich um ihre Küken, die damit zu kämpfen haben, aus ihren Eiern zu schlüpfen. Im Regenwald spielen und kämpfen Makaken und in der lebensfeindlichen, felsigen Umgebung in den nördlichen Bergen Thailands lebt der Langschwanzgoral. (Text www.natgeotv.com)
Thailand is a land of incredible beauty, with more than 50 national parks housing a stunning array of wildlife. An exploration of Thailand's wildlife, featuring elephants digging for salt.
La forêt tropicale de Thaïlande est très diversifiée, les familles d'oiseaux bicornes côtoient les buffles, les éléphants, les daims et les chiens sauvages.
Таиланд — страна фантастических красот, в более чем 50 национальных парках которой обитает множество удивительных животных.
Tailandia es una tierra de increible belleza con más de 50 parques nacionales, que albergan una impresionante variedad de fauna salvaje. Una exploración de la fauna de Tailandia, con elefantes excavando en busca de sal.
Thailand er et af danskernes foretrukne rejsemål, og især det sydlige Thailands smukke strande og blågrønne vand er velkendt for de fleste turister. Syden rummer vild natur af stor skønhed, og for dyrelivet er det et rent tag-selv-bord, men bag det velkendte sceneri er det også lidt overraskende et sted, hvor spiritualitet gennemtrænger hver eneste del af livet.