暗闇の中、激しく刃を交えるヤシロと《明星の帳》卿。鍔迫り合いで押されながらも、相手の太刀筋を冷静に見ていたヤシロは、形勢を逆転すべく奥の手を繰り出す。ヤシロVS《明星の帳》卿戦、いよいよ決着へ――!戦いの後、城ヶ峰・印堂・セーラの3人は、ヤシロからそれぞれの致命的な問題を指摘される。ヤシロは城で見た《ハーフ・ドラゴン》の研究データに載っていた、ある男の名前を思い出していた。
Yashiro and the girls square off a Half Dragon ally, in hopes of learning more about the enemy.
Tras la gran batalla, Yashiro decide valorar las habilidades de las chicas en las termas.
Yashiro descobre verdades desconfortáveis depois de seu embate com o Don Tobari de Vênus.
L'assaut terminé, l'heure est à la fête chez les héros.
Yashiro hält Sara, Yukine und Aki eine harte Standpauke im Onsen.
Yashiro ingaggia un duello con il Velo di Venere, uno spadaccino molto più pericoloso del previsto.
بعد انتهاء المعركة ضدّ السّتار الفينوسيّ، تستحمّ تلميذات ياشيرو بينما يُوجّه مُعلّمهن بعض التّعليمات لهُن.