<ストーリー>
「ようこそ、カフェ・リーベ女学園へ!」ここは架空のお嬢様学校。店員同士が姉妹(シュヴェスター)となり、清らかに美しく給仕をするサロン。日頃より誰からも愛されるような振る舞いを心がけている陽芽は、とあるきっかけでリーベ女学園の生徒として給仕をすることに。そこで出会った女生徒・綾小路美月を何気なく「お姉さま」と呼んでしまい…?演技(ソトヅラ)と本音が咲き乱れる、お給仕生活はじまります!
<キャスト>
白鷺陽芽:小倉 唯/綾小路美月:上坂すみれ/雨宮果乃子:田中美海/橘 純加:小市眞琴/御子柴舞:田村ゆかり/西園寺寧々:瀬戸麻沙美
Aliases
- Watashi no Yuri wa Oshigoto desu!
Worried about her reputation, Hime covers shifts for a cafe manager she accidentally injures to maintain her picture-perfect princess image. But this cafe has a peculiar theme—private school. To put on her best barista schoolgirl act, she’ll be trained by the most graceful girl there, Mitsuki. Under her guidance, Hime’s feelings start to brew, but there’s just one problem—Mitsuki can’t stand her!
Dans son lycée, Hime est admirée de tous et ne trébuche jamais. Une véritable princesse ! Lorsqu'elle blesse accidentellement la gérante d'un café, elle offre ses services pour quelques heures afin de préserver sa réputation. Elle découvre alors les coulisses de cet établissement où les serveuses se font passer pour des élèves d'un pensionnat de filles. Chacun doit toujours se montrer sous son meilleur jour pour ses clients. Fascinée par cet endroit, Hime sent la pression monter à mesure qu'elle s’y investit…
Als Hime versehentlich einer Mitschülerin den Arm verletzt, wird sie als Wiedergutmachung dazu verdonnert, in einem Maid-Café mit dem Motto eines deutschen Mädcheninternats auszuhelfen. Sie ist seltsam angetan von ihrer Kollegin Mitsuki, die vor Kunden äußerst charmant zu Hime ist. Es gibt nur einen Haken: Mitsuki kann sie in Wahrheit absolut nicht ausstehen! Ob dieses negative Gefühl mit der Zeit womöglich in etwas Wunderschönes umschlagen könnte …?
Hime è la ragazza più ammirata della scuola che non sbaglia mai niente. Così, quando ferisce accidentalmente Mai, la manager di un caffè, è pronta a sdebitarsi, lavorando per non rovinare la sua reputazione. Il caffè è un locale a tema, dove lo staff tutto al femminile finge di frequentare una scuola privata. In questo nuovo ambiente scopre ogni giorno qualcosa di nuovo sul suo lavoro e sui suoi sentimenti.
Aliases
- Watashi no Yuri wa Oshigoto desu!
Hime é uma jovem que arranja um bico numa cafeteria muito estranha, onde as funcionárias fingem ser estudantes de um internato feminino. Ela se apaixona por sua colega de trabalho Mitsuki, que é sempre muito gentil com ela na frente dos outros clientes. Só tem um problema: a Mitsuki simplesmente não suporta a Hime!
Aliases
- Watashi no Yuri wa Oshigoto desu!
- Yuri is My Job!
「어서 오세요, 카페 ・ 리베 여학원에!」
여기는 가공의 아가씨 학교.
점원들끼리 자매인 슈베스터가 되어, 청아하고 아름답게 서빙 하는 살롱.
평소 누구에게나 사랑받을 수 있도록 행동을 유의하고 있는 히메는,
어떤 계기로 리베 여학원의 학생으로서 서빙을 하게 된다.
그리고 그곳의 여학생 '아야노코지 미츠키'에게
무심코 「언니」 라고 불러버리고 마는데…
연기(외면)와 속마음이 만발하는, 서빙 생활 시작합니다!
Preocupada por su reputación, Hime cubre los turnos del gerente de un café al que lesiona accidentalmente para mantener su imagen de princesa perfecta. Pero este café tiene un tema peculiar: escuela privada. Para hacer su mejor acto de colegiala barista, será entrenada por la chica más elegante del lugar, Mitsuki. Bajo su guía, los sentimientos de Hime comienzan a surgir, pero solo hay un problema: ¡Mitsuki no la soporta!
「歡迎來到莉貝女子學園!」這是一所虛構的女子學校,店員們化身為姐妹(SCHWESTER),高雅優美地在這接待廳內為顧客服務。總是希望能被人憐愛而振奮內心的白鷺陽芽,因某事件使得她必須去「莉貝女子學園」當學生店員打工。打工初日,陽芽在這遇見女學生綾小路美月,順口就叫她“姐姐大人”……?
女高中生白木阳芽给外界的形象是乐于助人的天使,但实际上她的个性自私自利。因此当她不小心让咖啡厅店长舞受伤时,为了维持形象,她便为对方代班。阳芽开始在名为“莉贝女子学园”的主题咖啡厅担任服务生,这间咖啡厅的女服务生都必须角色扮演成虚构寄宿学园的学生,并且需演出百合情节。在工作期间,阳芽发现自己深受另一位店员绫小路美月吸引。不过,在顾客离去后,阳芽才发现美月对顾客的温柔表现只是工作所需,而实际上的美月难以亲近。
Aliases
Сираки Химэ - старшеклассница, которая любой ценой пытается поддержать свой образ безупречной ученицы. А цель всего этого - выйти замуж за миллионера, ради беззаботной жизни. Но над её планами нависла угроза после того как она оступившись на лестнице упала прямо на Микосибу Май, сильно травмируя той руку. Чтобы сгладить последствия инцидента Химэ соглашается подменить Май на её работе в кафе, пока та не восстановится. Кафе же оказывается не простым, а тематическим и его тематика это - частная академия для девушек. Коллектив кафе радушно принимает Сираки. Единственным исключением становится Мицуки Яно, которая на публике, согласно сценарию, окружает Сираки заботой, а за "кулисами" демонстрирует откровенную враждебность. Химэ пугает эта девушка, которая, кажется, видит её насквозь, но её неумолимо тянет к загадочной и непредсказуемой Мицуки.
日本語
English
français
Deutsch
italiano
Português - Brasil
한국어
español
臺灣國語
大陆简体
русский язык