Den altid rødklædte vovehals Spirou er frygtløs og modig. Han elsker at kaste sig ud i de vildeste eventyr rundt omkring i verden. Det kan han som regel takke sin bedste ven Fantasio for, der som journalist og fotograf altid er på udkig efter en opsigtsvækkende historie. Som ambitiøs reporter kommer Fantasio nogle gange på afveje, især fordi hans ambitiøse kollega Steffani som regel er et skridt foran ham. Spirou og Fantasios loyale venner er også altid med: det søde egern Pips og grev Pankratius Hieronymus Ladislaus Adalbert von Rummelsdorf. Sidstnævnte har dedikeret sig til videnskaben og stiller generøst sine ekstraordinære opfindelser til rådighed for menneskeheden. Men de er også ofte kilde til alle mulige turbulente eventyr.
Der stets in rot gekleidete Draufgänger Spirou ist unerschrocken und mutig. Liebend gerne stürzt er sich rund um den Globus in die wildesten Abenteuer. Diese hat er meist seinem besten Freund Fantasio zu verdanken, der sich als Journalist und Fotograf immer auf die Suche nach einer sensationellen Story begibt. Als ehrgeiziger Reporter kommt es auch schon mal vor, das Fantasio aus der Haut fährt, vor allem da ihm seine ambitionierte Kollegin Steffani meist eine Nasenlänge voraus ist. Auch mit von der Partie sind stets Spirous und Fantasios treue Freunde: das putzige Eichhörnchen Pips und Graf Pankratius Hieronymus Ladislaus Adalbert von Rummelsdorf. Letzterer hat sich der Wissenschaft verschrieben und stellt seine außergewöhnlichen Erfindungen großzügig in den Dienst der Menschheit. Allerdings dienen auch diese nicht selten als Quelle von allerhand turbulenten Abenteuern.
Aliases
Always dressed in red, daredevil Spirou is fearless and courageous. He loves to throw himself into the wildest adventures around the world. He usually has his best friend Fantasio to thank for this, who, as a journalist and photographer, is always on the lookout for a sensational story. As an ambitious reporter, Fantasio sometimes goes off the rails, especially as his ambitious colleague Steffani is usually one step ahead of him. Spirou and Fantasio's loyal friends are also always on board: the cute squirrel Pips and Count Pankratius Hieronymus Ladislaus Adalbert von Rummelsdorf. The latter has dedicated himself to science and generously puts his extraordinary inventions at the service of mankind. However, these also often serve as the source of all kinds of turbulent adventures.
Spirou est un jeune homme roux d'une vingtaine d'année toujours vêtu d'une veste et d'un pantalon rouges. Homme de conviction, à la fois courageux et responsable, il a notamment pour amis Spip l'écureuil et surtout Fantasio qu'il connaît depuis sa jeunesse. Nos héros vont partir à travers le monde résoudre des mystères qui représentent une menace.
Aliases
Смельчак Спиру всегда одет в красное, он бесстрашен и отважен. Он любит пускаться в самые дикие приключения по всему миру. За это он обычно благодарит своего лучшего друга Фантазио, который, будучи журналистом и фотографом, всегда находится в поисках сенсационной истории. Будучи амбициозным репортером, Фантазио иногда срывается с катушек, тем более что его амбициозная коллега Стеффани обычно на шаг впереди него. Верные друзья Спиру и Фантазио также всегда на борту: милая белка Пипс и граф Панкратий Иероним Ладислаус Адальберт фон Руммельсдорф. Последний посвятил себя науке и щедро отдает свои необычные изобретения на службу человечеству. Однако они же часто становятся источником всевозможных бурных приключений.
Sempre vestido de vermelho, o audacioso Spirou é destemido e corajoso. Ele adora se lançar nas mais loucas aventuras ao redor do mundo. Geralmente, ele tem que agradecer ao seu melhor amigo Fantasio, que, como jornalista e fotógrafo, está sempre em busca de uma história sensacional. Como repórter ambicioso, Fantasio às vezes sai dos trilhos, especialmente porque sua ambiciosa colega Steffani geralmente está um passo à frente dele. Os amigos leais de Spirou e Fantasio também estão sempre a bordo: o simpático esquilo Pips e o Conde Pankratius Hieronymus Ladislaus Adalbert von Rummelsdorf. Este último se dedicou à ciência e generosamente coloca suas extraordinárias invenções a serviço da humanidade. No entanto, elas também costumam ser a fonte de todos os tipos de aventuras turbulentas.
Aliases
سبيرو المتهور الذي يرتدي دائماً ملابس حمراء اللون، جريء وشجاع. يحب أن يرمي بنفسه في أعنف المغامرات حول العالم. وعادةً ما يكون صديقه المقرب فانتازيو هو من يشكره على ذلك، فهو كصحفي ومصور فوتوغرافي يبحث دائماً عن قصة مثيرة. كمراسل صحفي طموح، يخرج فانتاسيو أحياناً عن المسار الصحيح، خاصة وأن زميله الطموح ستيفاني عادة ما يكون متقدماً عليه بخطوة واحدة. ودائمًا ما يكون أصدقاء سبيرو وفانتاسيو الأوفياء أيضًا على متن الطائرة: السنجاب اللطيف بيبس والكونت بانكراتيوس هيرونيموس هيرونيموس لاديسلاوس أدالبرت فون روملسدورف. كرس الأخير نفسه للعلم ويضع اختراعاته الاستثنائية بسخاء في خدمة البشرية. ومع ذلك، فإنها غالبًا ما تكون أيضًا مصدرًا لجميع أنواع المغامرات المضطربة.