葉流火のピッチングは帝徳バッターを寄せ付けず、あっという間に三者連続三振。攻撃でも一番・藤堂が初球ホームランを放ち、小手指が勢いに乗る。そして、誰もが固唾を呑む中、葉流火と圭と因縁のある天才バッター国都との対決を迎える!
Against Teitoku's batters, Haruka pitches an immaculate inning, before Kotesashi's leadoff, Todo, hits a home run on the very first pitch he faces. As everyone holds their breath, the fated showdown between Haruka, Kei, and Kokuto begins!
Começa o jogo entre Kotesashi e Teitoku. Em meio a isso, será possível contar com as habilidades de Kaname, ou a única chance do time vencer é contando com as habilidades de Kiyomine, Todo e Chihaya? Ou melhor, eles têm chance de vencer?!
Comienza el partido de entrenamiento contra Teitoku y todo parece ir estupendamente para Yamada y sus amigos. ¿Podrán derrotar a un equipo de élite siendo un grupo disfuncional que mezcla principiantes y genios?
Das Übungsspiel gegen die Teitoku beginnt. Und der Auftakt könnte für Yamada und seine Freunde nicht besser sein. Ist es möglich, mit einem zusammengewürfelten Team aus Genies und blutigen Anfängern eine Eliteschule zu besiegen?
إيقاف هجوم لاعبي تيتوكو بفضل رميات هاروكا القوية، حيث تمكن من إقصاء ثلاثة لاعبين متتاليين في غمضة عين. وفي الهجوم، يُحقق تودو، الضارب الأول، دورة كاملة من الرمية الأولى، مما يعطي فريق كوشيغايا دفعة قوية. ثم، وفي ظل ترقب الجميع، يحين وقت المواجهة بين هاروكا وكي والضارب الموهوب كوكوتو، الذي تربطهم به علاقة قديمة!
Питчинг Ханабуки не оставляет шансов баттерам Имэйдоку, и он быстро выбивает троих подряд. В атаке Фудо, первый номер, отправляет мяч за границу с первой подачи, и Котэсаки набирает ход. И вот, когда все затаили дыхание, Ханабуки встречается с гениальным баттером Кунито, с которым у него давние счеты!
葉流火投出的球讓帝德的打者無計可施,轉眼間就讓三名打者三振下場。在進攻時,第一棒的藤堂也在投手投出第一球時擊出全壘打,讓小手指有了個好兆頭。就在所有人屏息以待之時,與跟葉流火和圭有著因緣的天才打者國都的對決開始了!