キルバーンを破りホワイトガーデンに戻ってきたアバンは、一同の前でミストバーンの正体と大魔王バーンの最大の秘密を明らかにしていく。それはにわかには信じがたい内容だった……。なんとバーンは永遠に近い生命を得るために、自らの肉体を叡智と魔力を残した老体と力を残した若き肉体の二つに分けており、ミストバーンは凍れる時間の秘法をかけられた若き肉体にミストという実体を持たないモンスターが一体化した存在だったのである。バーンからの呼びかけでその肉体を返還したミストは、暗黒闘気の集合体である元々の姿を露わにした。ポップとブロキーナの敵討ちに燃えるマァムは、すぐさまミストを攻撃するが、逆に身体を乗っ取られてしまう。暗黒に染まり、仲間たちを次々になぎ倒していくマァム。みなが彼女の肉体を案じて攻め手を欠くなか、ヒュンケルはアバンに悪の気を滅する空の技を提案する。わずかな可能性に賭けアバンが虚空閃を放つと、見事にマァムとミストを分離することに成功する。しかし、ミストは次なる標的に狙いを定めていた……。一方、天魔の塔では、ドルオーラからなんとか生き延びたバーンが、ミストから返還された肉体と融合し、ついに真・大魔王バーンが降臨する――!
Avan reveals Mystvearn’s true identity and Dark King Vearn’s greatest secret. Meanwhile, in the Tower of Supremacy, dark clouds gather above Dai and Leona...
Depois da vitória de Dai, e da derrota de seus aliados, mais uma surpresa: Myst revela sua verdadeira identidade, e também que o Vearn que estavam enfrentando até então era só o começo.
Depois da vitória de Dai, e da derrota de seus aliados, mais uma surpresa: Myst revela sua verdadeira identidade, e também que o Vearn que estavam enfrentando até então era só o começo.
Avan lag mit seiner Theorie um die wahre Natur Mystvearns und Vearns richtig und berichtet den anderen davon. Doch es ist bereits zu spät, denn Vearn steht wieder und Mystvearn hat bereits ein neues Ziel ins Auge gefasst.
Ayant remporté son duel face à Killvearn, Avan fait son grand retour : il s’apprête à révéler l'incroyable vérité sur l’identité de Mystvearn et de son maître, Vearn.
Avan revela la verdadera identidad de Mystvearn y el mayor secreto del Rey Oscuro Vearn. Mientras tanto, en la Torre de la Supremacía, nubes oscuras se acumulan sobre Dai y Leona...
결투에서 승리를 거두고 킬번으로 변장하여 화이트 가든에 돌아온 아방. 그는 모두 앞에서 미스트 버언의 정체, 그리고 대마왕 버언의 놀라운 비밀을 폭로한다. 때마침 천마의 탑에서는 다이의 머리 위로 불길한 암운이 끼기 시작하고. 끝났다고 생각했던 대마왕과의 싸움이 더욱 격렬한 형태로 시작되려 하고 있었다.