ポップが隠し持っていた切り札は、シグマから託されたシャハルの鏡だった。どんな呪文も跳ね返すその鏡で、ポップはバーンへの反撃を成功させる。爆炎に包まれ、ひるむ大魔王。その千載一遇のチャンスを、ダイは決して逃さなかった。仲間が切り開いた一瞬に自らのすべてを込め、渾身のアバンストラッシュX(クロス)を放つダイ。その太刀筋は大魔王の左腕を切り落とした! ついに天地魔闘の構えを破ったダイは、さらに間髪入れずバーンの左胸に剣を突き刺すと、自らの身をていしてライデインを連発。バーンに反撃の機会を与えず、少しずつ体力を削っていく。完全に追い詰められたかのように見えたバーン。しかし、彼にはまだ秘策が残されていた。それはバーンパレスの究極兵器「ピラァ・オブ・バーン」。大地をえぐるほどの破壊力を持った巨大な柱を、バーンはフローラたちがいるロロイの谷をめがけて落下させたのだ。しかも、その柱には時限爆発式の黒の核晶(コア)が仕込まれていた。その規模は地上を吹き飛ばすほどで、爆発までの残り時間はわずか数分――。その話を聞いたダイは、もはや自分の力ではどうすることもできないと悟り、その場に倒れ込んでしまうのだった……。
Popp était en possession du miroir de Shahar, confié par Sigma. Cet artefact, capable de renvoyer tout sort, permet au jeune mage de tenir tête à Vearn. Daï profite de voir l’empereur du mal en mauvaise posture pour saisir sa chance : il lance un dévastateur Avan Strash Cross.
Depois de uma luta tão longa, o plano desesperado de Dai e Popp é a última chance de Vearn ser derrotado. Só resta-lhes torcer para que dê certo, e para que o Rei do Mal não tenha um último trunfo.
Depois de uma luta tão longa, o plano desesperado de Dai e Popp é a última chance de Vearn ser derrotado. Só resta-lhes torcer para que dê certo, e para que o Rei do Mal não tenha um último trunfo.
Dai ist bereit, selbst sein Leben zu geben, um zu verhindern, dass Vearn seinen Freunden und der Welt weiteren Schaden zufügt. Doch gerade, als die Lage gut aussieht, enthüllt Vearn seinen wahren Plan.
Después de una pelea tan larga, el plan desesperado de Dai y Popp es la última oportunidad de Vearn para ser derrotado. Todo lo que pueden hacer es esperar que funcione y que el Rey del Mal no tenga una última carta de triunfo.
포프가 숨겨둔 비장의 카드는 시그마가 맡긴 샤하르의 거울이었다. 어떤 주문이든 되받아치는 샤하르의 거울로, 버언에 대한 반격에 성공하는 포프. 그리고 이 천재일우의 기회를 다이는 절대로 놓치지 않는다. 동료가 개척해낸 순간에 자신의 모든 것을 담아 필살기를 펼치는 다이. 과연 다이는 천지마투의 태세를 격파하는 데 성공할 수 있을까?