Als Jasper und Emma gerade vom Schlittschuhlaufen kommen, radelt ihnen Paolo, der Eismann, in kurzer Hose und T-Shirt entgegen. Weil sie das sehr seltsam finden und außerdem mal wieder Hunger auf Eis haben, folgen sie ihm. Paolo tritt in einem Werbespot auf, der gerade für die nächste Eis-Sommersaison gedreht wird. Jasper möchte unbedingt ein Eis essen und stört so die Filmarbeiten. Als er auch noch die Strandkulisse zum Einsturz bringt, sieht es schon fast so aus, als würde es Paolo nie zum Filmstar schaffen. Aber dann kommt der Spot doch noch in den Kasten.
In the park Paulo is helping to make a TV commercial for ice-cream. But Jasper doesn’t understand what is going on and keeps interrupting the filming; he just wants an ice-cream. The director is about the give up the shoot, until Jasper, who finally has his ice-cream, says: “Ice-cream in winter is even cooler”. So Jasper gets his ice-cream and a part in a commercial!
Paolo joue dans une publicité pour les crèmes glacées. Mais pendant ce temps, Jasper attend sa glace de pied ferme. Son impatience rend le tournage quelque peu mouvementé. Heureusement que le petit pingouin crève l'écran!