Fabien Varelle, 31 ans, est retrouvé mort au bord de la mer. Le juge Filiponi et sa stagiaire Constance Meyer sont vite convaincus qu'il s'agit d'un meurtre maquillé en accident. La victime, connue pour trafics de drogue, vient d'une cité où le juge a grandi. Meyer doit aller interroger un trafiquant en prison et cela lui rappelle de mauvais souvenirs. Filiponi doit rédiger son rapport de stage sur elle. Il a apprécié son travail remarquable.
Fabien Varelle, 31, was found dead by the sea. Judge Filiponi and his trainee Constance Meyer are quickly convinced that it was a murder disguised as an accident. The victim, known for drug trafficking, comes from a housing estate where the judge grew up. Meyer has to go and interrogate a trafficker in prison and it brings back bad memories. Filiponi has to write his internship report on her. He appreciated his remarkable work.
Fabien Varelle, de 31 años, fue hallado muerto junto al mar. El juez Filiponi y su pasante Constance Meyer están convencidos de que se trata de un asesinato disfrazado de accidente. La víctima, conocida por tráfico de drogas, es de una ciudad donde el juez creció. Meyer tiene que ir a interrogar a un traficante en la cárcel y eso le trae malos recuerdos. Filiponi tiene que escribir su informe de prácticas sobre ella. Ha apreciado su notable trabajo.