もろもろひと段落して、マガミケイゴが新たに乙木家に入居することになった。ケイゴ曰く、三日月だけじゃなく“三日月型”と認識した形を見るとウルフに変身してしまうらしい。ウルフは“欲望に忠実”であり、睡眠欲や食欲、そして異性…にも。なのでニコ、モリヒト、カンシ、ケイゴは変身するリスクを潰すために乙木家の三日月型の物を取り除いていくことにする。
Morihito and the others decide to get rid of any crescent-shaped objects to minimize the risk of Keigo transforming into a werewolf in the house.
各种事情告一段落后,真神圭护决定搬入乙木家居住。据他说,不仅是真正的“新月”,只要是被他认作“三日月形”的东西,都会让他变身为狼人。狼人会“忠于欲望”,包括睡眠欲、食欲,甚至是对异性的欲望……因此,为了杜绝他变身的风险,妮可、守仁、监志以及圭护决定一起清除乙木家中所有三日月形的物品。
Morihito i inni postanawiają pozbyć się z domu wszelkich przedmiotów w kształcie półksiężyca, aby zmniejszyć ryzyko, że Keigo przeistoczy się w wilkołaka.
Nico e seus familiares se adaptam à vida com seu novo colega de quarto: Keigo Magami.
Keigo è messo in seria difficoltà da Wolf, mentre lui stringe un patto con Nemu.
Keigo s’est installé chez Morihito mais, pour éviter tout risque de transformation, toute la bande cache tout objet évoquant une forme de croissant. Hélas, une simple viennoiserie du petit déjeuner suffit à réveiller Wolf, qui sort aussitôt draguer des filles…
Keigo Magami ist in die große WG der Fantasiewesen eingezogen und zeigt sich direkt wieder von seiner Subkultur-Drecksack-Seite. Damit es zudem keine unerwünschten Besuche von seinem Alter Ego Wolf gibt, findet eine große Aufräumaktion statt. Zudem schaut auch wieder Nemu zu Besuch vorbei. Da Liebe bekanntermaßen durch den Magen geht, möchte Nico ihre Kochfertigkeiten verbessern, was bei den Herrschaften auf regen Widerstand stößt.
Кэйго начал жить вместе с Морихито и ребятами. Сумеет ли он влиться в коллектив?
Con un nuevo inquilino en casa, la vida de Nico y Morihito se vuelve aún más caótica.
تخفيفاً من خطورة تحوُّل كيغو، يقرّر موريهيتو إزالة كلّ شكل هلاليّ في المنزل. في وقت لاحق، تقرّر نيكو الطّبخ.
一聯串風波落幕後,真神圭護搬入乙木家。根據圭護的説法,他只要看到「新月形狀的東西」就會變成狼人。圭護變成狼人後就會任性妄為地沉溺於食慾及睡眠,甚至聯性慾方面都會變得無所限制……。為了降低他變身的風險,妮可、守仁、監志和圭護合力將家裏所有新月形狀的東西都收了起來。