アバンの遺志を継いで大魔王バーンを倒すため、ダイは島を出ることを決意する。ポップもダイと共に船に乗り込んみ、ロモス城を目指す。道中の魔の森で二人はモンスターに襲われてていたところを、魔弾銃(まだんガン)を操る少女・マァムに救われる。 マァムたちと別れたダイたちが再び道に迷っていると、彼らの前に、ハドラーからダイ討伐の命を受けた百獣魔団の軍団長・獣王クロコダインが現れる。ポップは強大なパワーを持つクロコダインに恐れをなして、その場から逃げだしてしまう。残されたダイは大地斬で応戦するも、クロコダインはびくともしない。攻守に隙のないクロコダインを前に、ダイはじりじりと追い詰められていく……。 ダイが苦戦しているその頃、ポップは、ゴメちゃんを届けるためにダイたちを追いかけていたマァムと合流していた。マァムがアバンのしるしを持っていることに気付いたポップは、彼女と共にダイの元へと戻る。身体がしびれて動けず危機に瀕していたダイに、マァムは魔弾銃を放つ――!
아방의 유지를 이어 대마왕 버언을 무찌르기 위해 다이는 섬을 떠나기로 결심한다. 포프도 다이와 함께 배를 타고 로모스성을 향하지만, 도중에 마의 숲에서 두 사람은 길을 잃고 만다. 숲속에서 미나라는 여자아이를 만난 두 사람이 몬스터의 습격으로 위기에 빠졌을 때 마탄총을 든 소녀, 마암이 나타나 구해준다. 마암 일행과 헤어진 다이와 포프가 다시 길을 잃고 헤매고 있을 때 그들 앞에 해들러로부터 다이 토벌을 명받은 백수 마단 군단장, 수왕 크로코다인이 나타난다.
Ayant hérité de la volonté d'Avan, Daï décide de quitter l'île et d'aller vaincre l'empereur du mal, Vearn. Popp et Daï prennent un bateau et se dirigent vers le château de Romos.
Dai und Popp verlassen die Insel und machen sich auf nach Romos, doch unterwegs verirren sie sich im Zauberwald. Aus Arroganz schlägt Popp das Angebot eines netten Mädchens aus, in ihrem Dorf zu nächtigen. So müssen er und Dai sich den Gefahren des nächtlichen Zauberwalds stellen …
Dai e Popp lasciano l'isola per iniziare il loro viaggio per sconfiggere Vearn e il suo esercito. Mentre si perdono in una foresta, incontrano Maam, una discepola di Avan e vengono attaccati da Crocodyne, uno dei generali di Hadler.
Dai parte de la isla Derlín acompañado por Popp, pero al llegar al Reino de Romos acaban perdidos en el Bosque Oscuro, donde Hadler envía a uno de los comandantes de sus seis legiones a matar a Dai.
Dai e Popp deixam a Ilha de Dermline para cumprir a promessa que fizeram a Avan. Sua primeira parada é uma floresta perigosa, onde eles encontram uma aliada e um grande perigo.